《浦城买舟》宋

在线阅读《浦城买舟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


微雨催行旆,西风送客舟。

菊□□□□,□□□□□。

浪激花翻雪,山涵影浸秋。

前滩□□□,□□□□□。

五言律诗写景含蓄山水田园抒情

注释

浦城:地名,位于今福建省南平市浦城县,地处闽、浙、赣三省交界。

买舟:租船或雇船。

行旆:古代官吏出行时仪仗中的旗帜,此处代指行旅。旆,音pèi。

客舟:客船,旅人所乘之船。

菊□□□□:原诗此处有缺字,推测可能为描写秋菊的意象,如“菊绽黄金蕊”或“菊老寒香瘦”等。

浪激花翻雪:形容浪花飞溅,洁白如雪。激,冲击。翻,翻滚。

山涵影浸秋:山峦的倒影沉浸在秋日的江水之中。涵,包含,沉浸。浸,浸泡,映照。

前滩□□□:原诗此处有缺字,推测可能描写前方滩涂的险峻或景致,如“前滩石齿齿”或“前滩闻棹歌”等。

译文

细雨微微,催促着旅人的行程;西风阵阵,推送着客船向前漂流。秋菊(虽残缺,但可想见其姿)……,……。浪涛激荡,溅起的白沫如雪花翻飞;山峦静立,它的倒影沉浸在一片秋色浸染的江水中。前方的滩涂……,……。

赏析

这是一首描绘秋日江行、抒发羁旅之思的五言律诗(颔联、尾联有缺)。诗以“微雨”、“西风”开篇,点明时令与气候,营造出清冷而略带萧瑟的出行氛围。“催”、“送”二字,赋予自然景物以人情动态,暗含身不由己、旅途匆匆之感。颔联虽残缺,但从“菊”字可推断仍在延续秋景描写。颈联“浪激花翻雪,山涵影浸秋”对仗工整,意境开阔,是诗中的警句。前句写动景,以“雪”喻浪花,突出其洁白与奔腾之势,充满力量感;后句写静景,山影沉浸于秋水,一个“浸”字巧妙地将山色、水光、秋意融为一体,画面澄澈宁静,富有层次。一动一静,一白(雪)一彩(秋),相映成趣,生动勾勒出闽北山水在秋雨西风中的独特风貌。全诗语言凝练,画面感强,于行旅的淡淡愁绪中,亦不乏对自然美景的敏锐捕捉与欣赏。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容看,当为一位行经福建浦城、乘舟远行的文人之作。浦城自古为入闽要道,水陆交通便利,南浦溪是重要水路。诗人可能在此雇船,继续其宦游、经商或访友的旅程。诗中“西风送客舟”表明行程方向大致向东或东南。作品生动反映了古代闽浙赣边界地区的交通状况与自然风光,具有地域特色。原诗在流传过程中部分字句缺失,现存内容主要描绘了江行所见之景。