在线阅读《挽吴夫人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
鸾骖不是厌尘凡,王母瑶池促驾还。
家在两三千里外,人生一十六年间。
好随神女游舒水,难伴文君归蜀山。
试向仙源问消息,桃花零落水潺潺。
鸾骖:鸾鸟所驾之车,指仙人的车驾。骖,驾车的马,此处指车。
王母瑶池:神话传说中西王母居住的仙境。瑶池,传说中昆仑山上的池名,西王母所居。
促驾:催促车驾启行。
舒水:可能指舒州(今安徽安庆一带)的河流,或泛指秀美的水域。一说“舒”为舒缓、安适之意。
文君归蜀山:指汉代卓文君与司马相如私奔归蜀(今四川)的故事。此处反用其典,言吴夫人已逝,难再如文君般有归乡之日。
仙源:指桃花源,亦泛指仙境或逝者的归宿。
桃花零落:化用陶渊明《桃花源记》中“落英缤纷”的意象,暗喻美好生命的消逝,也指寻访仙源(逝者)而不得。
水潺潺:流水声,既写实景,也烘托出哀思绵长、时光流逝的意境。