在线阅读《送倪尚书归霅川》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
笔麟图凤久无声,何事权舆复见今。
鲁祭不因夫子肉,齐卿难夺孟轲心。
我公去就何为重,吾道兴亡所系深。
安得斯文天未丧,载歌狼跋继遗音。
倪尚书:指倪思,字正甫,南宋官员,曾任礼部尚书。霅(zhá)川:水名,在今浙江湖州一带,代指倪思的故乡。
笔麟图凤:指描绘麒麟、凤凰等祥瑞的图画,比喻记录或表彰杰出人物的功绩。久无声:指很久没有这样的记载或表彰了。
权舆:起始,开端。此处指倪思的归隐之举重新开启了某种风气或典范。
鲁祭不因夫子肉:典故。孔子(夫子)在鲁国时,鲁国举行祭祀后按惯例将祭肉分给大夫们,但孔子未收到,于是离开鲁国。此句意为:鲁国的祭祀并非因为孔子没有得到祭肉(而失去意义),比喻真正的道义不因外在待遇而改变。
齐卿难夺孟轲心:典故。孟子(孟轲)曾游说齐宣王,虽被授予卿位,但其王道主张未被采纳,孟子最终离开齐国。此句意为:齐国的卿位也难以改变孟子的志向。
我公:对倪思的尊称。去就:指辞官归隐的行为。
吾道:指儒家道统、士大夫的气节与理想。
安得:怎能,如何能。斯文天未丧:语出《论语·子罕》“天之将丧斯文也”,指上天不想让文化道统断绝。
载歌狼跋继遗音:狼跋,《诗经·豳风》篇名,内容赞美周公虽处困境而德行无亏。遗音:前代贤者留下的典范。此句意为:希望能歌颂像《狼跋》赞美周公那样的德行,继承前贤的遗风。