在线阅读《送周魁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昨夜霜风鼓万兵,今朝华节照边庭。
人间元日是春日,天上魁星为使星。
且向虎囊探寸尺,却归麟阁仿丹青。
离觞不是延清夜,明日异邦长短亭。
【周魁】:人名,生平不详,应为作者友人,即将出使边庭。
【霜风鼓万兵】:形容凛冽的寒风呼啸,如同千军万鼓齐鸣。霜风,指深秋或初冬的寒风。
【华节】:华丽的符节,古代使臣所持的凭证。此处指周魁作为使臣的身份。
【边庭】:边疆。
【元日】:农历正月初一,即元旦。
【魁星】:星名,中国古代星象学中主文运、文章的星宿。亦常指北斗七星的第一星(或前四星)。此处一语双关,既指星宿,又暗指周魁的名字,赞誉其才学。
【使星】:古时认为天上有使星,象征朝廷使臣。《后汉书·李郃传》载:“和帝即位,分遣使者,皆微服单行,各至州县,观采风谣。使者二人当到益部,投郃候舍。时夏夕露坐……郃指星示云:‘有二使星向益州分野。’”后用以代指使者。
【虎囊】:装箭的袋子,代指军旅、武备。
【探寸尺】:意为衡量、谋划。寸尺,指分寸、尺度,引申为策略、规划。
【麟阁】:即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中。汉宣帝时曾绘霍光等十一位功臣像于阁上,以表彰其功绩。后多以“麟阁”表示卓越的功勋和最高的荣誉。
【仿丹青】:模仿、效法那些被绘像表彰的功臣。丹青,绘画的颜料,代指画像。
【离觞】:饯别的酒。觞,酒杯。
【延清夜】:延长这清静的夜晚(以便多聚片刻)。
【异邦】:指边疆或异域。
【长短亭】:古代于道路旁每隔一段距离设亭,供行人休息或饯别。通常五里一短亭,十里一长亭。“长短亭”泛指送别的路途。