在线阅读《秋宵有感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
满目秋容拂画图,败荷衰柳接平芜。
西风刮地雁声落,寒月满天人影孤。
木耳有才持紫橐,楮皮无计换青蚨。
不知此去功名事,还许封彝见也无。
秋容:秋天的景色。
画图:图画。
败荷:凋残的荷花。
衰柳:枯萎的柳树。
平芜:平旷的原野。
西风:秋风。
刮地:形容风势猛烈,掠过地面。
寒月:清冷的月亮。
木耳:此处为双关,既指菌类,也暗喻自己如无用的木耳。
紫橐(tuó):紫色的袋子,代指高官的印绶或重要文书,象征高官厚禄。
楮(chǔ)皮:楮树的皮,是造纸的原料,此处代指纸张或诗文。
青蚨(fú):传说中的虫名,古代借指铜钱。
封彝(yí):封存彝器。彝是古代青铜祭器的通称,常作为国家重器和功勋的象征。“封彝”在此比喻建立功业,留名青史。
见:通“现”,实现。