《思故人》宋

在线阅读《思故人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


十载无人问益之,谁于欬唾觅珠玑。

两三千里家何在,三十六峰人未归。

将谓抱薪能救燎,果然画饼不充饥。

东川恐遇连荣祖,一笑不须论是非。

七言律诗中原人生感慨友情酬赠含蓄

注释

1. 益之:可能指友人的字或号,具体所指何人已不可考。

2. 欬唾(kài tuò):咳嗽与吐唾沫,比喻人的言谈、议论。语出《庄子·秋水》:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾。”后以“欬唾成珠”比喻言谈珍贵或诗文优美。

3. 珠玑:珍珠,比喻优美的诗文或词句。

4. 三十六峰:常指嵩山或黄山等名山的山峰数,此处泛指故乡或友人隐居之处的群山,意指路途遥远,山川阻隔。

5. 将谓:本以为。

6. 抱薪救燎:抱着柴草去救火。比喻用错误的方法去消除灾祸,反而使灾祸扩大。同“抱薪救火”。燎,火焰。

7. 画饼不充饥:比喻徒有虚名而无实惠,或以空想来自我安慰。语出《三国志·魏志·卢毓传》:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”

8. 东川:地名,唐代剑南道东川节度使辖区,约在今四川东部。也可能泛指东方某地。

9. 连荣祖:人名,具体所指不详,可能是一位历史人物或典故中的人物,此处借指能明辨是非、通达事理的知音或仲裁者。

10. 一笑不须论是非:相逢一笑,便不必再争论是非曲直。表达了超脱豁达、相逢释怀的心境。

译文

十年了,无人再问起益之的消息,又有谁还能从他的言谈中寻觅那如珠玉般的才思?相隔两三千里,故乡家园究竟在何方?那三十六峰环绕的故地,游子至今仍未回归。本以为抱着柴草能扑灭火焰(指自己或许能做点什么),结果果然只是画饼充饥,徒劳无功。倘若在东川有幸遇见连荣祖那样的明白人,只需相对一笑,便不必再争论什么是非对错了。

赏析

这是一首情感深沉、对仗工稳的七言律诗,抒发了对久别故友深切思念与人生无奈的复杂感慨。首联以“十载”点明时间之久,“无人问”与“谁于觅”形成双重否定,强烈烘托出故人声迹杳然、才华被尘封的寂寥。颔联以“两三千里”对“三十六峰”,空间上的遥远与阻隔具体可感,“家何在”与“人未归”的诘问,充满了漂泊无依与盼归无期的怅惘。颈联巧妙运用“抱薪救燎”与“画饼充饥”两个典故,形成工整的对仗与意义的递进,形象地表达了试图挽回或做点什么却终归徒劳的无力感与自嘲,这是对人生际遇的深刻体悟。尾联笔锋一转,设想他日偶遇知音(连荣祖),只需“一笑”便能泯却是非,在无奈中透露出一种试图超脱的豁达,使全诗的情感在沉郁后略见疏朗,余韵悠长。全诗情感真挚,用典贴切,将对友人的思念、自身的漂泊感以及对世事的洞见融为一体,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗具体创作背景不详,作者亦为佚名。从内容推断,应为一位漂泊在外的游子或士人,思念一位阔别十年、才华横溢却湮没无闻的故友(益之)所作。诗中提到的“三十六峰”、“东川”等地名,暗示了作者与故人可能涉及巴蜀、中原等地的行迹。诗中流露出的深沉感慨与无奈,可能与个人功业未成、际遇坎坷有关,借思友抒发了对时光流逝、世事难为、知音难觅的普遍人生体验。作为一首传世作品,它代表了古代无数漂泊文人的共同心声。