在线阅读《郊饮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
茅舍松棚隔小桥,碧帘斜挂竹篱腰。
猪头煮去和皮擘,牛肉秤来带骨烧。
村酒不图邀客醉,野花复喜向人娇。
归舟不用撑明月,只倩西风借晚潮。
郊饮:在郊外饮酒聚会。
茅舍松棚隔小桥:茅草屋和松枝搭的棚子被一座小桥隔开。
碧帘斜挂竹篱腰:青绿色的帘子斜挂在竹篱笆的中间位置。
猪头煮去和皮擘:猪头煮熟后连皮带肉一起撕开。擘(bò):分开,剖裂。
牛肉秤来带骨烧:称来的牛肉带着骨头一起烧制。
村酒不图邀客醉:乡村自酿的酒,并不刻意追求把客人灌醉。
野花复喜向人娇:野外的花朵也仿佛欢喜地向人展示娇媚的姿态。
归舟不用撑明月:回去的船不需要在明月下费力撑篙。
只倩西风借晚潮:只需借助西风,乘着晚潮即可。倩(qìng):请,央求。