在线阅读《闷成》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
勿忧李广不封侯,广不封侯未足忧。
汉鼎不烹曹操肉,吴钩空断伍员头。
鸿门自昔推屠狗,虎帐于今愧沐猴。
千万南阳遇徐庶,为言豪杰尚缧囚。
闷成:即“闷中写成”,抒发心中郁闷之作。
李广不封侯:李广是西汉名将,一生与匈奴作战七十余次,战功赫赫,却始终未能封侯,最终含恨自刎。
汉鼎不烹曹操肉:汉鼎,指汉朝政权。烹,古代酷刑,用鼎镬煮杀人。曹操在汉末挟天子以令诸侯,被视为汉室奸贼。此句意为汉朝未能诛杀曹操。
吴钩空断伍员头:吴钩,古代吴地所产的一种弯刀,后泛指利剑。伍员,即伍子胥,春秋时吴国大夫,助吴王阖闾成就霸业,后因忠谏被吴王夫差赐死。此句说宝剑空利,却未能保全伍子胥的头颅。
鸿门自昔推屠狗:鸿门,指鸿门宴。屠狗,指樊哙,他出身屠狗业,在鸿门宴上勇闯军帐,护卫刘邦。推,推崇。
虎帐于今愧沐猴:虎帐,指将军的营帐。沐猴,即“沐猴而冠”,比喻虚有其表。此句讽刺当时军中将领如同沐猴,徒有其表,令人羞愧。
南阳遇徐庶:徐庶,字元直,本为刘备谋士,后因其母被曹操所掳,被迫归曹,但终身不为曹操设一谋。南阳是诸葛亮隐居地,此处借指贤才隐居之处。
缧囚:缧,捆绑犯人的绳索。囚,囚犯。此处指英雄豪杰像囚犯一样被束缚,不得施展抱负。