在线阅读《忧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忧吾所谓果何忧,忧国忧家卒未休。
坐法马迁方去汉,释囚箕子未归周。
西风万籁声声恨,夜雨疏桐点点愁。
有客不知吾所向,却将米价问南州。
忧吾所谓果何忧:我所说的忧愁到底是什么忧愁呢?果,究竟。
忧国忧家卒未休:为国事和家事忧愁,始终没有停止。卒,最终、始终。
坐法马迁方去汉:因触犯法律,像司马迁那样离开了汉朝(朝廷)。坐法,因犯法而获罪。马迁,指司马迁,因李陵之祸受宫刑。方,刚刚、才。去汉,离开汉廷,此处借指离开朝廷或故国。
释囚箕子未归周:被释放的囚徒,像箕子那样还未回归周朝(故国)。箕子,商纣王的叔父,因劝谏被囚,周武王灭商后释放了他,但他未归周,而是远走朝鲜。此处借指虽获自由但未能回归故土或理想境地。
西风万籁声声恨:西风呼啸,自然界的一切声响都仿佛带着恨意。万籁,自然界的一切声响。
夜雨疏桐点点愁:夜雨敲打着稀疏的梧桐叶,点点滴滴都是愁绪。
有客不知吾所向:有客人不知道我内心的志向和忧愁所在。
却将米价问南州:却只是向我询问南方的米价行情。南州,泛指南方地区。