《呈陈信父》宋

在线阅读《呈陈信父》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


老来百计总无成,当路时官懒问名。

国事只将心事比,今人难作古人评。

苍头笑我樽无佐,白发欺人镊又生。

惟有建溪知客意,过滩时作不平鸣。

七言律诗人生感慨咏物悲壮抒情

注释

:呈送,献给。

陈信父:作者友人,生平不详。

老来:年老之后。

百计:各种谋划、打算。

无成:没有成就。

当路:当权,掌权。

时官:当时的官员。

懒问名:懒得去询问(他们的)姓名,意指不屑于结交权贵。

国事:国家大事。

心事:个人内心的想法与情怀。

今人:当代的人。

古人:古代的人。

:评价,比拟。

苍头:指仆人,或白发老人,此处可理解为老仆。

樽无佐:酒杯中没有下酒菜。樽,酒器。佐,佐酒的菜肴。

镊又生:用镊子拔掉的白发又长出来了,意指白发不断,无法阻止衰老。镊,拔除毛发的工具。

建溪:水名,闽江上游,以产茶闻名,此处代指建溪茶。

知客意:懂得客人的心意。

过滩:水流经过险滩。

不平鸣:发出不平的鸣响。韩愈《送孟东野序》:“大凡物不得其平则鸣。”此处一语双关,既形容水流湍急之声,也暗喻诗人心中不平之气。

译文

年纪渐老,种种谋划都一事无成,对于当权的官员也懒得去打听姓名。国家大事只能与我个人的心境相比照,当今世人也难以用古人的标准来评价。老仆笑我酒杯空空没有下酒菜,白发欺人,刚拔掉又生了出来。只有这建溪茶懂得我的心意,流过险滩时,为我发出阵阵不平的鸣响。

赏析

本诗是南宋诗人华岳写给友人陈信父的一首感怀之作,充分展现了其耿介孤傲的个性与沉郁悲愤的詩风。首联“老来百计总无成,当路时官懒问名”直抒胸臆,道出年华老去、事业无成的挫败感,以及对权贵的疏离与不屑,奠定了全诗愤世嫉俗的基调。颔联“国事只将心事比,今人难作古人评”将个人命运与国家时局紧密相连,感慨世风日下,今人已无古人的高风亮节,流露出深重的失望与批判意识。颈联转写生活细节,“苍头笑我樽无佐,白发欺人镊又生”,以幽默自嘲的笔法,通过仆人嘲笑酒樽无菜、白发屡拔屡生的日常场景,具体而微地刻画了晚年生活的清贫与衰老的无奈,平添几分酸楚与生动。尾联“惟有建溪知客意,过滩时作不平鸣”是全诗的点睛之笔,诗人将情感投射于物,赋予建溪水以人的灵性。那过滩时激荡的“不平鸣”,既是水流湍急的自然声响,更是诗人内心积郁的愤懑与不平之气的诗化表达。此联托物寄情,意境深远,将个人的身世之感与对时代的不满融为一体,艺术感染力极强。整首诗语言质朴而力道沉雄,情感层层递进,由直白的感慨到具体的描摹,最终升华为象征性的意象,充分体现了宋诗重理趣、善寄托的特点,以及华岳本人作为“武学生”出身、屡遭贬谪的志士的铮铮风骨。

创作背景

华岳(生卒年不详),字子西,号翠微,贵池(今属安徽)人。为南宋武学生。开禧元年(1205年),因上书谏阻韩侂胄北伐,被贬官下狱,放逐到建宁(今福建建瓯)。这首诗很可能作于其贬谪建宁期间。诗题中的“陈信父”当为诗人在建宁结识的友人。诗中“建溪”正是流经建宁的河流。诗人身处贬所,年华老去,抱负成空,又目睹国事日非,权奸当道,心中充满郁结与不平。此诗正是这种特定人生阶段与地域环境下的产物,是诗人向友人倾诉心曲、抒发块垒之作。其情感内核与韩愈“不平则鸣”的文学观一脉相承。