《呈宁次翁》宋

在线阅读《呈宁次翁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王谦不事富春侯,自是薰莸味不侔。

病体隔年留枉狱,梦魂连夜逐归舟。

可怜商木迁新令,欲为韩门复旧雠。

但得此心无所愧,为公一死亦何尤。

七言律诗人生感慨咏怀悲壮抒情

注释

:呈送,献给。

宁次翁:指谢枋得的好友或同僚,具体生平待考。

王谦:此处非特指人名,而是借指品行高洁、不慕权贵之人。'谦'有谦退、不争之意。

富春侯:指权贵或新朝的显宦。富春,地名,亦可暗指归隐之地(严子陵曾隐居富春江),此处反用其意,指投靠新朝获取富贵。

薰莸:香草和臭草,比喻善恶、贤愚、志节不同的人。薰,香草;莸,臭草。味不侔:气味不相投合。侔(móu),相等,相同。

枉狱:冤狱。指作者因抗元被俘后遭受的囚禁。

商木迁新令:典故,或指时局变迁,政令更迭。商木,或与殷商之木(社木)有关,象征国家根本。迁新令,指元朝建立新法度。

韩门复旧雠:用战国时张良为韩国复仇,刺杀秦始皇的典故。韩门,指韩国公族后代。旧雠,旧日的仇敌。此处表达作者矢志恢复宋室、向元朝复仇的决心。雠(chóu),同“仇”。

:怨恨,责怪。何尤,有什么可怨恨的。

译文

我像那高洁的王谦一样,绝不侍奉新朝的权贵侯爵,这本就是香草与臭草气味本不相投。病弱的身躯已在冤狱中隔年羁留,梦中的魂魄却每夜追逐着归乡的舟楫。可怜故国的典章制度已被新朝法令取代,我仍想效法张良为故国复兴而复仇。只要这颗心能无愧于天地,为了您(或公义)即便一死又有何怨尤?

赏析

此诗是宋末遗民诗人谢枋得在国破家亡、身陷囹圄之际,写给友人的明志之作,充满了坚贞不屈的民族气节和视死如归的凛然正气。首联以'薰莸'为喻,直截了当地表明自己与新朝权贵势不两立的立场,奠定了全诗刚烈悲壮的基调。颔联虚实结合,'病体'与'梦魂'、'枉狱'与'归舟'形成强烈对比,刻画出肉体受困而精神不屈的诗人形象,归乡之梦实乃故国之思。颈联连用'商木迁令'、'韩门复雠'典故,深沉表达了面对山河易主、典章尽废的悲愤,以及矢志复仇、恢复旧邦的执着信念,历史厚重感极强。尾联'此心无愧'、'一死何尤'将情感推向高潮,是诗人对友人也是对自己的最终告白,完成了其舍生取义人格精神的塑像。全诗语言质朴而力道千钧,用典贴切,情感真挚浓烈,是南宋遗民诗歌中忠义精神的典范之作。

创作背景

此诗创作于宋亡之后。谢枋得是南宋著名的爱国诗人、抗元志士。南宋灭亡后,他坚持民族气节,隐居于福建一带,拒不仕元。元朝为巩固统治,多次征召南宋遗臣,谢枋得始终抗拒。后被迫北上大都(今北京),途中绝食明志,最终殉国。此诗应是他被捕后或北上期间,写给志同道合的友人(宁次翁)的作品,旨在表明心迹,抒发国破家亡之痛与誓死不屈之志。诗歌深刻反映了宋元易代之际,遗民士人面临的巨大精神困境和做出的生死抉择。