在线阅读《呈王君庸》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
主人意重出霓裳,客子愁多欲断肠。
眉黛暗传春去恨,脸红犹带夜来妆。
竹根稚子肌肤滑,叶底荷花语笑香。
多少行云在巫峡,谩将诗思恼襄王。
呈:呈送,敬献。
王君庸:人名,具体生平不详,当为耶律楚材友人。
霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名舞曲,此处借指华美的歌舞表演。
客子:旅居他乡之人,诗人自指。
眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛。
春去恨:因春天逝去而产生的愁绪。
脸红:指女子脸上因饮酒或羞涩泛起的红晕。
夜来妆:前夜精心打扮的妆容。
竹根稚子:竹笋的别称,因其生于竹根,鲜嫩如孩童肌肤。
叶底荷花:荷叶掩映下的荷花。
行云在巫峡:化用宋玉《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”的典故,指巫山神女,隐喻眼前歌舞女子。
谩:同“漫”,徒然,白白地。
恼:撩拨,引动。
襄王:指楚襄王,亦出自《高唐赋》典故,此处借指友人王君庸。