《呈毛南仲》宋

在线阅读《呈毛南仲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


暮宿东溪一草堂,倦和衣屦卧胡床。

梦随鸾去辽天阔,夜到鸡鸣刬地长。

早起不须禽为唤,多忧谁谓草能忘。

清閒却愧毛南仲,醉卧西窗一枕凉。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

:呈送,敬献。

毛南仲:人名,作者友人,生平不详。

暮宿:傍晚住宿。

东溪:地名,或为泛指东边溪流附近。

草堂:茅草盖的堂屋,多指隐士或文人的居所。

倦和衣屦:疲倦得连衣服和鞋子都未脱。和,连带。屦(jù),古代用麻、葛等制成的鞋。

胡床:一种可以折叠的轻便坐具,类似马扎,由北方少数民族传入,故名。

梦随鸾去:梦境随着鸾鸟飞去。鸾,传说中凤凰一类的神鸟,常喻指贤人或美好的事物。

辽天阔:辽远的天空,形容梦境高远开阔。

刬(chǎn)地:无端地,平白地。此处形容夜晚漫长难熬。

禽为唤:禽鸟的鸣叫作为唤醒的信号。为,作为。

多忧谁谓草能忘:化用“萱草忘忧”的典故。《诗经·卫风·伯兮》:“焉得谖草,言树之背。”谖草即萱草,古人认为可以使人忘忧。此句意为:内心多忧,谁说萱草能让人忘记呢?

清閒:清静闲适。

:惭愧,此处有自谦不如之意。

醉卧西窗:醉酒后卧于西窗之下。

一枕凉:枕席清凉,形容睡眠安稳舒适。

译文

傍晚我投宿在东溪边的一间草堂,疲倦得和衣带鞋躺在胡床之上。梦境追随着鸾鸟飞向辽远开阔的天空,醒来才觉这夜晚无端地如此漫长。清晨早起本不需禽鸟啼叫来唤醒,心中多忧谁说萱草真能让人遗忘。我这份清闲比起毛南仲你实在惭愧,你正醉卧西窗之下享受枕席的清凉。

赏析

本诗是南宋名臣周必大写给友人毛南仲的一首七言律诗,以质朴自然的语言,抒发了旅途中的倦怠、孤寂与忧思,并在与友人的对比中,流露出对友人闲适生活的向往与自谦之情。 艺术特色上,首联以“暮宿”、“倦卧”直叙旅途劳顿,画面感强。颔联虚实结合,“梦随鸾去”写梦境之高远,反衬现实之局促;“夜到鸡鸣”写长夜难熬,“刬地长”三字将主观感受具象化,情感深沉。颈联巧妙用典,“禽为唤”反用“闻鸡起舞”的勤勉之意,表达身心俱疲;“草能忘”化用“萱草忘忧”的典故,却以反问语气道出忧愁之深,无法排遣,构思精巧。尾联点题,将自身“清閒”与友人“醉卧”对比,一个“愧”字,既含自谦,亦暗含对友人超脱生活状态的欣赏与羡慕。全诗对仗工整,情感真挚,于平实的叙述中见深致,展现了宋代文人诗含蓄内敛、善于理趣的特点。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为周必大在旅途或外任期间所作。周必大(1126-1204),字子充,一字洪道,自号平园老叟,吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋著名政治家、文学家,“庐陵四忠”之一。历仕高宗、孝宗、光宗三朝,官至左丞相,封益国公。他仕途虽有起伏,但总体位高权重,政务繁忙。此诗所写“倦”、“忧”、“清閒却愧”等心境,可能反映了其公务之余的疲惫感,以及对友人无官一身轻的闲适生活的隐约向往。毛南仲其人无详考,当为周必大的友人,从诗中看其生活状态颇为洒脱闲适。