在线阅读《训爨婢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十载胶庠莫怪穷,旅囊安得有从容。
无钱休欠牛羊债,有酒只将鱼蟹供。
班颔昔尝肥似燕,沈腰今已瘦如蜂。
从今莫恣肥甘口,只撷清蔬祭豢龙。
训:训诫,教导。
爨婢:负责烧火做饭的婢女。爨(cuàn),烧火做饭。
胶庠:周代学校名,胶为大学,庠为小学,后泛指学校。此处指读书求学的生涯。
旅囊:旅途中的行囊,引申指在外漂泊时的钱财用度。
从容:宽裕,富余。
牛羊债:指购买牛羊等昂贵肉食所欠下的债务。
班颔:班白的下巴,指年老。颔(hàn),下巴。
沈腰:南朝梁诗人沈约因病腰围减损,后以“沈腰”泛指消瘦。
肥甘:肥美甘甜的食物,指美味佳肴。
恣:放纵,任性。
撷:采摘。
清蔬:清淡的蔬菜。
祭:祭祀,供奉。此处意为供给、食用。
豢龙:本指饲养龙,传说有豢龙氏。此处是作者自嘲的戏称,指自己这个需要供养的“人”。豢(huàn),喂养。