《训小童》宋

在线阅读《训小童》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


饭罢令人唤小童,敢烦捉耳为开蒙。

芎茶不用焦汤点,纸被还将艳火烘。

醉欲伴眠当倩月,热求挥汗合邀风。

它时我建青油幕,廉汝封侯学卫公。

七言律诗书童人生感慨叙事幽默

注释

:教导,训诫。

小童:年幼的仆人,书童。

敢烦:谦辞,意为冒昧地麻烦。

捉耳:揪住耳朵,一种体罚或促其注意的动作。

开蒙:启蒙,开始教导基础知识。

芎茶:川芎茶,一种用中药川芎泡的茶,有活血行气、祛风止痛的功效。

焦汤:滚烫的开水。

:点茶,唐宋时期的一种沏茶方法。

纸被:用纸制成的被子,多为僧人或隐士所用,取其轻便。

艳火:明亮的火焰。

:烘烤。

:请,央求。

:应当。

它时:他日,将来。

青油幕:古代军中或权贵出行时所用的青色油布帷幕,代指军帐或高位。

:考察,引申为选拔、任用。

:你。

封侯:被封为侯爵,指建立功勋,获得高官厚禄。

卫公:指唐代名将李靖,因战功卓著被封为卫国公。此处泛指像李靖那样的名将。

译文

饭后叫人唤来小书童,冒昧地揪住你耳朵是为了给你启蒙。泡川芎茶不必用滚烫的水,纸被子还要用明火来烘烤。喝醉了想伴眠应当请来明月,觉得热了想出汗就该邀来清风。将来我若建立了军功,坐上高位,定会选拔你,让你像卫国公李靖一样学习本领,建功封侯。

赏析

本诗以幽默诙谐的口吻,描绘了一幅主仆之间生动有趣的日常生活与训导场景。前两联写实,通过‘捉耳开蒙’、‘芎茶’、‘纸被烘火’等细节,既展现了主人对童仆的严厉教导与生活关照,又透露出主人家可能具有的隐逸或清贫的文人气息。后两联笔锋一转,由实入虚,展开浪漫想象:‘伴眠倩月’、‘挥汗邀风’,将自然风月拟人化,充满诗意与闲情逸致。尾联更是奇峰突起,以‘建青油幕’、‘封侯学卫公’的豪言壮语作结,将日常的训诫瞬间提升到建功立业的宏大抱负上,形成强烈的反差与戏剧效果。全诗语言通俗而意趣盎然,在戏谑中寄寓着对童仆的期望(或许也是自况),在琐碎中见出旷达,体现了古代文人生活中雅俗共赏、苦中作乐的情趣。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格推断,可能出自宋元以后文人之手。诗中提及‘纸被’、‘芎茶’等物,带有一定的隐逸或山居生活色彩。‘青油幕’、‘卫公’(李靖)的典故,则流露出士人对于建功立业的传统向往。整体而言,这首诗更像是文人闲暇时对家中童仆的戏作,或是在某种清苦但不失情趣的生活境遇下的自我调侃与抒怀,反映了古代主仆关系中除等级森严外,也可能存在的亲密与谐趣的一面。