《书堂遇雨》宋

在线阅读《书堂遇雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


风叠云成片,沟搓水作层。

湿书移案避,添砚就檐承。

瓦击声疑雹,窗低暗欲灯。

须臾西漏日,晴意慢腾腾。

书生五言律诗写景叙事咏物抒怀

注释

风叠云成片:风将云层吹得层层叠叠,堆积成片。

沟搓水作层:雨水在沟渠中冲刷、搓揉,形成层层水波。搓,此处形容雨水冲刷的动态。

湿书移案避:担心雨水打湿书籍,将书案移开躲避。

添砚就檐承:为了承接雨水研墨(或避免砚台干涸),将砚台移到屋檐下承接雨水。一说‘添砚’指因雨水溅入需添加砚水。

瓦击声疑雹:雨点敲击瓦片的声音之大,让人怀疑是在下冰雹。

窗低暗欲灯:天色因大雨变得昏暗,窗户低矮处暗得几乎需要点灯。

须臾西漏日:片刻之后,西边云层裂开,透出了日光。须臾,极短的时间。

晴意慢腾腾:放晴的迹象缓慢地显现出来。慢腾腾,形容缓慢的样子。

译文

狂风将乌云层层堆叠成片,沟渠中的雨水被冲刷出层层波纹。我急忙移开书案以免书籍被淋湿,又把砚台挪到屋檐下承接雨水。雨点敲打瓦片声响如冰雹砸落,低矮的窗边昏暗得几乎要掌灯。不一会儿,西边云缝中漏出了日光,那放晴的势头却慢悠悠地,不慌不忙。

赏析

本诗以细腻的观察和生动的笔触,描绘了书堂中一场骤雨由起到止的全过程,充满了生活情趣与文人雅趣。首联‘风叠云成片,沟搓水作层’从大处着笔,以‘叠’、‘搓’两个动词精准捕捉风雨欲来和雨落沟渠的动态,画面感极强。颔联转入室内细节,‘移案避’、‘就檐承’两个动作,将诗人爱护书砚、从容应对的情态刻画得惟妙惟肖,体现了文人于琐事中的雅致。颈联从听觉与视觉两方面渲染雨势之猛,‘声疑雹’写其骤急,‘暗欲灯’状其阴沉,对仗工整,感受真切。尾联笔锋一转,写雨过天晴,‘漏日’与‘慢腾腾’形成对比,既写出了天气变化的实际过程,又以拟人化的‘慢腾腾’传达出一种雨后天晴的舒缓心境与淡淡幽默。全诗语言朴素自然,刻画工致,于寻常景物中见巧思,展现了古代文人日常生活中诗意的一面。

创作背景

这是一首描绘文人书斋生活即景的诗歌,具体创作年代与作者已不可考。从诗题‘书堂遇雨’及内容推断,当为一位古代文人或学子在书房读书、治学时,突遇夏日雷阵雨,于是将所见所感即兴赋诗。这类作品属于典型的‘即事诗’或‘书斋诗’,反映了古代知识分子幽静雅致的生活场景和敏锐的观察力。诗歌可能流传于民间或收录于某些地方性诗集、杂录中,体现了古代诗歌题材的广泛性和生活化。