《与楞伽老瑛上人》宋

在线阅读《与楞伽老瑛上人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


勿谓年来世道艰,都缘彼此不相参。

一生知己有千万,十事从人无二三。

红杏无坛堪拱北,白莲有社结和南。

扁舟若有东归便,断竹枯松寄一担。

七言律诗人生感慨僧道友情酬赠含蓄

注释

1. 楞伽老瑛上人:指一位法号或尊称为“老瑛”的僧人。楞伽,可能指寺名或山名,亦为佛经《楞伽经》的简称,此处或指修行《楞伽经》的禅师。上人,对僧人的尊称。

2. 相参:相互参究、交流、理解。

3. 从人:听从、顺从他人。

4. 红杏无坛堪拱北:红杏,或暗喻世俗功名、繁华。坛,法坛、道场。拱北,众星拱卫北斗星,比喻归向、尊奉。此句意为在世俗中找不到可以真心归向、尊奉的道场或领袖。

5. 白莲有社结和南:白莲社,东晋慧远法师在庐山结社念佛,号白莲社,后世成为净土宗修行团体的代称。和南,梵语音译,即稽首、敬礼。此句指在佛门(白莲社)中找到了可以共同修行、相互敬礼的同道。

6. 扁舟:小船。

7. 东归:指向东归去(家乡或某地)。

8. 断竹枯松:折断的竹子,干枯的松枝。指代简朴、清贫的隐逸或修行生活所需之物,也暗含超脱物外、不慕荣华之意。

9. 一担:一挑,指行李简单。

译文

莫要说近年来世道多么艰难,都只因为人与人之间不能相互理解、心意不通。一生中看似知己众多成千上万,但真正能听从、顺遂心意的事却十件里没有两三件。在世俗的红尘中,找不到可以真心归附的坛场(如同众星拱北);唯有在佛门的白莲社里,才能与同道结社,相互礼敬修行。倘若我乘坐的一叶扁舟有机会向东归去,定会带上象征清贫修行的断竹枯松,作为我全部的行李寄托给您。

赏析

本诗是一首赠予僧友的七言律诗,以质朴的语言抒发了对世道人情的深刻感慨与对清净佛门的向往。首联以议论开篇,指出世道艰难的本质在于人心的隔阂与不相通。颔联通过“知己千万”与“从人无二三”的强烈对比,揭示了人情交往中知音难觅、事与愿违的普遍困境,充满人生智慧与无奈。颈联巧妙运用“红杏”与“白莲”两个意象形成鲜明对照:“红杏无坛”象征纷扰虚浮的世俗社会缺乏真正的精神归宿;“白莲有社”则代表清净超脱的佛门净土,找到了志同道合的修行团体与心灵依托。这一对比凸显了作者的价值取向。尾联以“扁舟东归”的设想作结,“断竹枯松寄一担”的意象尤为精妙,既表达了愿与方外之友分享简朴超然生活的深情厚谊,也象征了诗人自身追求精神纯净、远离俗累的志趣。全诗结构严谨,对仗工整(如“红杏”对“白莲”,“拱北”对“和南”),情感由慨叹转为超脱,语言浅近而意蕴深远,体现了宋以后文人诗与禅理结合的特点。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格判断,可能出自宋元以后某位文人或居士之手,赠予一位法号为“老瑛”的禅僧。诗中反映的世路艰难、知音难求之感,以及向佛门寻求精神寄托的倾向,与封建社会后期部分知识分子在仕途失意或看透世情后,转向佛道寻求心灵慰藉的心态相符。“白莲社”的典故,也显示了净土宗信仰在民间的广泛影响。作品通过赠诗形式,表达了与方外友人之间的精神共鸣与深厚情谊。