在线阅读《赠别 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
惆怅长亭叹别离,送君东去望西归。
落花也似知人意,沾定春衫不肯飞。
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
长亭:古代在城外路旁每隔十里设立的亭子,供行人休息或送别饯行,常代指送别之地。
叹别离:为离别而叹息。
送君东去:送您向东而去。
望西归:盼望(您)从西边归来。此处“东去”与“西归”形成空间上的对照,强化了离别与期盼的情感张力。
落花:凋谢飘落的花朵。
也似知人意:也好像懂得人的心意(指离愁别绪)。
沾定春衫:沾附、停留在春天的衣衫上。
不肯飞:不愿意随风飘飞离去。此句以拟人手法写落花,仿佛它也理解送别者的不舍之情,留恋不去。