《赠吕元玘》宋

在线阅读《赠吕元玘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


周末见人歌采芑,楚先闻客赋离骚。

胸中有气不能吐,空使虹蜺万丈高。

七言绝句人生感慨友情酬赠悲壮抒情

注释

吕元玘:方孝孺的友人,生平不详。

周末:指周朝末年。

采芑(qǐ):《诗经·小雅》中的篇名,是一首赞美周宣王大臣方叔南征荆蛮、军容壮盛的诗。此处借指歌颂武功或时政的诗歌。

楚先:楚国先代。

离骚:屈原的代表作,充满忧国忧民的情怀和理想不得实现的愤懑。

胸中有气:指胸中怀有郁结不平之气、豪情壮志或忠愤之情。

虹蜺(ní):即虹霓,彩虹。古人常以虹霓比喻才华、气节或抱负之高远。万丈高:形容极高。

译文

周朝末年,人们还能看到歌颂《采芑》那样的诗篇;楚国早年,也曾有客人写下《离骚》这样的辞赋。如今我胸中虽有万丈豪情与不平之气,却无法倾吐抒发,只能空自让那如虹霓般的志向高悬天际,无以施展。

赏析

这是一首赠友抒怀的七言绝句,表达了作者怀才不遇、壮志难酬的郁愤之情。前两句用典,以《诗经·采芑》和屈原《离骚》为例,说明古代即使在末世或困顿中,仍有抒发壮志、寄托情怀的文学作品流传。这既是对古代文士精神的追慕,也暗含了对能够自由抒写胸臆的时代的向往。后两句笔锋一转,直抒胸臆:自己胸中同样激荡着澎湃的“气”(可理解为正气、才气、愤懑之气),却因时代环境或个人际遇所限,无法像古人那样尽情吐露,只能任其如高悬的虹霓般,徒有光彩却无法触及现实、发挥作用。'空使'二字,充满了无奈与悲慨。全诗对比鲜明,用典贴切,语言凝练而感情沉郁,在短小的篇幅内,将个人命运与历史参照紧密结合,展现了明代士人在特定政治文化环境下复杂的心境。

创作背景

此诗作者方孝孺是明初著名文学家、思想家。他师从宋濂,以文章、理学闻名,建文帝时担任要职。后因拒绝为发动“靖难之役”的燕王朱棣(即明成祖)起草即位诏书,被夷十族,成为历史上极为惨烈的文人殉难事件。这首诗的创作具体时间不详,但结合方孝孺耿介刚直、以天下为己任的性格及其最终遭遇来看,诗中“胸中有气不能吐”的感慨,很可能折射出他在明初高压政治环境下,或是在个人仕途、理想抱负遭遇挫折时的苦闷心境。赠诗对象吕元玘应是其知交,诗人借此诗向友人倾诉内心的块垒。