《寄仵判院 其二》宋

在线阅读《寄仵判院 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


自惭儿女总江湖,鸿雁不来音讯疏。

且喜北堂珠玉眷,团圞环诵道家书。

七言绝句人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

寄仵判院:写给仵姓判官(官职)的诗。判院,宋代官职名,为判某院事的简称。

自惭:自己感到惭愧。

儿女总江湖:指自己的子女或晚辈们漂泊在外,散落于江湖各地。总,聚合,此处引申为散处。

鸿雁:古代传说鸿雁能传递书信,后成为书信的代称。

音讯疏:音信稀少。疏,稀少。

且喜:暂且感到欣慰、欢喜。

北堂:古代士大夫家主妇常居留之处,后用以指代母亲或母亲的居所。

珠玉眷:对家中亲眷的美称,比喻其珍贵美好。珠玉,珍珠美玉。

团圞(luán):团圆,团聚。圞,圆。

环诵:围坐在一起诵读。环,环绕。

道家书:道家的经典著作,如《老子》、《庄子》等。

译文

我自感惭愧,儿女们都在江湖各地漂泊,鸿雁不来,音信也日渐稀少。但令人欣慰的是,家中高堂的母亲有珍贵的亲眷陪伴,大家团圆围坐,一起诵读着道家的经典书籍。

赏析

这首诗是华岳写给友人仵判院的第二首寄赠之作,情感真挚,对比鲜明。前两句“自惭儿女总江湖,鸿雁不来音讯疏”直抒胸臆,表达了诗人对漂泊在外的子女的牵挂与因音信不通而产生的愧疚、落寞之情。“自惭”二字奠定了谦抑感伤的基调,“鸿雁”的意象则巧妙化用典故,增添了诗的含蓄韵味。后两句笔锋一转,“且喜北堂珠玉眷,团圞环诵道家书”,诗人将视线从远方拉回近处,从漂泊的儿女转向家中团聚的母亲。虽然游子未归,但高堂有“珠玉”般的亲眷陪伴,且能共享“团圞环诵”道家经典的雅趣与安宁,这无疑是对诗人最大的慰藉。诗中“江湖”的动荡漂泊与“北堂”的安宁团圆形成对比,“自惭”的愁绪与“且喜”的欣慰相互映衬,展现了诗人复杂而深沉的情感世界,既有对家庭责任的反思,也有对天伦之乐和精神生活的珍视。语言质朴自然,情感流转自如,体现了宋代文人诗注重日常情理抒发的特点。

创作背景

华岳,南宋武学生,为人倜傥豪侠,因上书谏阻北伐韩侂胄而遭贬谪和监禁。这首诗的创作具体年份不详,应作于其仕途受挫或漂泊时期。诗题中的“仵判院”是其友人,时任判院官职。诗人通过寄诗给友人,在倾诉个人家庭境况(儿女漂泊、音信稀疏)的同时,也透露出在政治逆境中寻求精神慰藉(“诵道家书”)的心态。宋代文人常于仕宦羁旅中与友人诗文唱和,寄托怀人思亲之情,此诗即属此类作品。