《过西溪》宋

在线阅读《过西溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


路随马足难知数,山叠鱼鳞不记名。

隔岸青帘人不渡,一溪流水暮潮生。

七言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

过西溪:诗题,意为经过西溪。西溪,可能指杭州西溪,或泛指某处西边的溪流。

路随马足难知数:道路随着马的前行而延伸,难以计算究竟走了多少里程。

山叠鱼鳞不记名:山峰层层叠叠,如同鱼鳞般排列,也记不清它们的名字。

隔岸青帘人不渡:对岸挂着青色的酒旗(青帘,古时酒店悬挂的青色幌子),但无人摆渡,无法过去。

一溪流水暮潮生:整条溪水在暮色中,潮水开始上涨。暮潮,傍晚时分的潮水。

译文

道路随着马蹄延伸,难以计算走了多少里程;山峰层层叠叠如鱼鳞般排列,也记不清它们的名称。对岸酒旗招展却无人摆渡,只能望而兴叹;整条溪水在苍茫暮色中,潮水正悄然上涨。

赏析

这是一首描绘旅途所见、抒发羁旅闲愁的七言绝句。前两句“路随马足难知数,山叠鱼鳞不记名”,以“难知数”、“不记名”的模糊笔法,生动刻画出旅途的漫长与山峦的连绵不绝,暗示了行者的孤寂与对前路的茫然。后两句笔锋转向近处溪边,“隔岸青帘”本应是温暖的人间烟火象征,却因“人不渡”而变得可望不可即,平添惆怅。末句“一溪流水暮潮生”,以景结情,暮色与潮声共同渲染出空旷、寂寥而又略带动荡的意境,将诗人旅途中的孤独感、时光流逝的淡淡愁绪,以及面对自然变迁的微妙感触,都融入了这静谧而富有动感的画面之中。全诗语言简练,意象鲜明,情景交融,在尺幅之间展现了丰富的空间层次和时间流动感,韵味悠长。

创作背景

此诗作者不详,应为古代文人行旅途中即景抒怀之作。从内容看,描绘的是江南水乡暮色景象,可能与杭州西溪或类似的水网地带有关。这类作品常收录于各类诗选或地方志中,反映了古代士人羁旅行役的生活常态与审美情趣。诗中“青帘”(酒旗)意象常见于唐宋诗词,点明了水乡渡口的典型场景。