《题朱邑墓》宋 · 刘焘

在线阅读《题朱邑墓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘焘

古木森森覆墓亭,大农祠在古桐城。

后来为政应千辈,能使斯民独有情。

七言绝句古迹含蓄咏史咏史怀古

注释

朱邑墓:西汉循吏朱邑的墓地。朱邑,字仲卿,西汉庐江舒县(今安徽庐江)人,曾任桐乡啬夫、北海太守、大司农等职,为官清廉仁爱,深受百姓爱戴。

古木森森:形容墓地的古树高大茂密,营造出庄严肃穆的氛围。森森,树木茂盛的样子。

覆墓亭:覆盖着墓前的亭子。

大农祠:指祭祀朱邑的祠庙。朱邑官至大司农,掌管国家财政,故称。祠,祠堂。

古桐城:指桐乡,朱邑曾在此为啬夫。桐城,即桐乡,今安徽桐城一带。

后来为政应千辈:后世为官从政的人应该有成百上千。千辈,极言其多。

能使斯民独有情:能让这些百姓(像怀念朱邑一样)唯独对他怀有深情的,却很少。斯民,这些百姓,指桐乡百姓。独有情,特别的情感,专一的怀念。

译文

古老的树木高大茂密,覆盖着墓前的亭子,祭祀大司农朱邑的祠堂就坐落在古老的桐城。后世为官从政的人何止成百上千,但能让此地百姓唯独对他怀有如此深情的,又有几人呢?

赏析

这是一首凭吊西汉循吏朱邑的怀古诗。首句“古木森森覆墓亭”以景物起兴,通过描绘墓地古木参天、郁郁葱葱的景象,营造出一种肃穆、悠远的历史感,暗示朱邑精神的长存。次句“大农祠在古桐城”点明祠堂所在地,将历史人物与具体地点联系起来。后两句“后来为政应千辈,能使斯民独有情”是全诗主旨所在,诗人运用对比手法,将朱邑与后世无数官吏并置:为官者代不乏人,但能像朱邑那样以仁爱清廉赢得百姓发自内心、历久弥深的爱戴与怀念的,却凤毛麟角。此诗语言质朴凝练,情感深沉含蓄,在平实的叙述中蕴含着对清廉吏治的呼唤和对朱邑高尚官德的由衷敬仰,具有强烈的现实讽喻意义。

创作背景

朱邑是西汉著名的循吏,出身基层小吏(桐乡啬夫),因公正廉明、爱民如子,逐步升迁至九卿之一的大司农。他虽身居高位,但生活俭朴,将俸禄和赏赐多用于接济族人和乡亲。临终前嘱咐其子:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。”其后人遵其遗愿,将其归葬桐乡,当地百姓果然为其起冢立祠,岁时祭祀不绝。刘攽作为北宋史学家、诗人,途经朱邑墓,有感于其事迹与后世官场现状,遂作此诗,既表达对先贤的追思,也寄寓了对吏治清明的期望。