《虞美人》宋 · 刘学箕

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘学箕

寒来暑往何时了。

世故催人老。

一人口插几张匙。

何用波波劫劫、没休时。

饥来吃饭困来睡。

莫把身为累。

谁能较短与量长。

落叶西风一梦、熟黄粱。

人生感慨含蓄抒情文人旷达

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,取名于项羽宠姬虞美人。此词为宋代无名氏所作,收录于《全宋词》。

寒来暑往何时了:寒来暑往,指四季更替。何时了,何时是个尽头。

世故:人世间的事务、变故。

一人口插几张匙:匙,汤匙,代指吃饭的器具。此句化用俗语“一口不能插两匙”,比喻人的需求有限,贪多无益。

波波劫劫:奔波劳碌、辛苦艰难的样子。波波,即奔波。劫劫,犹“汲汲”,急切追求的样子。

没休时:没有停止的时候。

身为累:身体成为负累。

较短与量长:比较短长,指计较得失、争强好胜。

落叶西风一梦:比喻人生如秋叶在西风中飘零,如同一场梦。

熟黄粱:黄粱梦熟。典出唐代沈既济《枕中记》,卢生在梦中享尽荣华富贵,醒来时店主蒸的黄粱饭还未熟。比喻虚幻的欲望和短暂的人生。

译文

寒冷的冬天和炎热的夏天交替往复,何时才是个尽头?人世的纷扰变故催逼着人渐渐衰老。一个人一张嘴,又能同时使用几把汤匙呢?何必那样奔波劳碌、急切追求,永无休止之时。 饥饿来了就吃饭,困倦来了就睡觉,不要让自己的身体成为负累。有谁能够真正计较清楚人生的得失短长?人生就像西风中的落叶,不过是一场黄粱美梦罢了。

赏析

这首《虞美人》以通俗的语言和深刻的哲理,表达了一种看破世情、追求心灵自在的隐逸思想与人生智慧。上阕开篇以“寒来暑往”的自然循环起兴,引出“世故催人老”的人生感慨,奠定了全词超脱的基调。接着用“一人口插几张匙”的生动比喻,讽刺了世人贪得无厌、奔波不休的徒劳,语言犀利而充满机趣。“波波劫劫、没休时”形象地描绘了世俗生活的忙碌与焦虑。 下阕则正面提出作者的人生主张:“饥来吃饭困来睡”,主张顺应自然本性,过简单质朴的生活,达到“莫把身为累”的身心自由境界。结尾两句是全词的点睛之笔,以反问句式“谁能较短与量长”否定世俗的争竞,再用“落叶西风一梦、熟黄粱”两个精妙的意象作结,将人生比作秋风中的落叶和一场短暂的黄粱美梦,意境苍凉空幻,深刻揭示了荣华富贵的虚幻和生命本质的短暂,充满了道家与禅宗的哲理意味。全词语言浅近如话,说理透彻,在宋词中别具一格,体现了宋代文人融哲理于词境的创作倾向。

创作背景

此词作者不详,应为宋代文人或隐士所作,收录于《全宋词》的“无名氏”卷中。宋代商品经济繁荣,社会竞争加剧,士人阶层在仕途与生活中普遍感到压力。同时,佛道思想(尤其是禅宗)在文人中影响深远,促使一部分人反思人生的意义,追求精神的超脱与安宁。这首词正是这种社会思潮与个人心境的产物。它可能创作于南宋时期,当时国势衰微,外部压力巨大,内部党争不断,许多文人产生了避世隐逸的思想。词中表达的“知足常乐”、“顺应自然”的观念,既是对个体生命的抚慰,也是对浮躁世风的一种批判。其语言风格接近口语,可能受到当时民间词曲或禅宗语录的影响。