在线阅读《菩萨蛮 鄂渚岸下》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
烟汀一抹蒹葭渚。
风亭两下荷花浦。
月色漾波浮。
波流月自留。
若耶溪上女。
两两三三去。
眉黛敛羞蛾。
采菱随棹歌。
1. 菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。
2. 鄂渚:地名,在今湖北省武汉市武昌西长江中的小洲。一说泛指湖北境内的江岸。
3. 烟汀:烟雾笼罩的水边平地。汀,水边平地。
4. 蒹葭:芦苇。
5. 渚:水中的小块陆地。
6. 风亭:通风纳凉的亭子。
7. 浦:水边或河流入海的地方。
8. 若耶溪:溪水名,在今浙江省绍兴市南,相传为西施浣纱处,后常代指风景优美或女子劳作之地。
9. 眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛。黛,青黑色的颜料。
10. 羞蛾:形容女子含羞的蛾眉。蛾,蛾眉,指女子细长而美的眉毛。
11. 棹歌:划船时唱的歌。棹,船桨。