在线阅读《眼儿媚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十年不见柳腰肢。
契阔几何时。
天遥地远,秋悲春恨,只在双眉。
雁声今夜楼西畔,情愫渺难期。
杏花风景,梧桐夜月,都是相思。
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》、《小阑干》等。双调四十八字,前段五句三平韵,后段五句两平韵。
柳腰肢:形容女子腰肢纤细柔软如柳条,常代指女子曼妙的身姿或思念的女子本人。
契阔:久别、离散。出自《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”
几何时:有多少时候,意谓时间漫长。
秋悲春恨:因春秋时序更迭而引发的悲愁与怅恨,泛指四季流转中的离愁别绪。
只在双眉:所有的愁绪都凝结、显露在紧蹙的双眉之间。
情愫:内心的真情实感,此处特指相思之情。
渺难期:渺茫而难以期待(重逢或音信)。
杏花风景:春天杏花开放的景象。
梧桐夜月:秋夜月光下的梧桐树。梧桐在古典诗词中常与孤独、离愁、秋思相关联。