在线阅读《浣溪沙 木犀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天上仙人萼绿华。
何年分种小山家。
九秋风露溢窗纱。
密密翠罗攒玉叶,团团黄粟刻金花。
一枝归插鬓云斜。
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
木犀:桂花的别称,因其木材纹理如犀角而得名。
萼绿华:传说中的仙女名,出自南朝梁陶弘景《真诰·运象篇》,常用来比喻高洁美丽的女子或花卉。
小山家:指隐士或仙人的居所,亦暗指桂树丛生之地。
九秋:指秋季的九十天,泛指深秋。
溢窗纱:香气透过窗纱弥漫开来。溢,充满而外流。
翠罗:形容桂花叶青翠繁密如罗网。
攒玉叶:聚集着碧玉般的叶子。攒,聚集。
黄粟:比喻桂花细小金黄,如同粟米。
刻金花:形容桂花精巧,如同雕刻的金色花朵。刻,雕刻,形容其精致。
鬓云斜:指女子斜插在如云的发鬓上。鬓云,形容女子鬓发浓密如云。