《桃源忆故人》宋 · 刘学箕

在线阅读《桃源忆故人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘学箕

暮霞散绮西溪浦。

天上晴云开絮。

清绝梅花几树。

恼乱春愁处。

小桥流水人来去。

沙岸浴鸥飞鹭。

谁画江南好处。

著我闲巾屦。

人生感慨写景含蓄婉约婉约派

注释

桃源忆故人:词牌名,又名《虞美人影》、《胡捣练》、《醉桃源》等。

暮霞散绮西溪浦:绮,有花纹的丝织品,此处比喻晚霞如锦缎般绚烂。西溪浦,指西溪的水边。

天上晴云开絮:开絮,形容云朵像绽开的棉絮一样蓬松、洁白。

清绝梅花几树:清绝,清雅到了极点。

恼乱春愁处:恼乱,撩拨、引动。

著我闲巾屦:著,穿着。巾,头巾。屦,用麻、葛等制成的单底鞋。巾屦泛指闲居的服饰。

译文

西溪的水边,晚霞如散开的锦缎般绚丽。晴朗的天空中,云朵像绽开的棉絮。几树梅花清雅绝伦,恰恰是撩动我春日愁绪的地方。小桥下流水潺潺,行人来来往往。沙岸上,鸥鸟沐浴,白鹭飞翔。是谁描绘出了这江南最美的景致?让我只想穿着闲适的衣鞋,融入这画卷之中。

赏析

这首词是秦观婉约词风的代表作之一,以细腻的笔触描绘了一幅清丽闲适的江南春暮图。上阕写景,从宏观的“暮霞散绮”、“晴云开絮”到微观的“清绝梅花”,色彩明丽,意象清新。“恼乱春愁处”一句巧妙转折,将客观之景与主观之情联结,梅花之清绝反衬出春愁之缭乱,含蓄蕴藉。下阕由静转动,“小桥流水人来去”充满生活气息,“沙岸浴鸥飞鹭”则野趣盎然。结尾以问句“谁画江南好处”收束,将眼前实景升华为一幅天然画图,而“著我闲巾屦”则表达了词人渴望摆脱尘扰、归隐自然的心境。全词语言清丽,意境幽远,在看似恬淡的景物描写中,蕴含着淡淡的春愁与对闲适生活的向往,体现了秦观词深婉含蓄、情韵兼胜的艺术特色。

创作背景

此词具体创作年份不详,当为秦观中年以后作品。秦观仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场心生倦意,作品中常流露出对归隐田园、寄情山水的向往。江南风光秀美,常成为其笔下描绘的对象和心灵的寄托。这首词可能作于其游历江南期间,通过对西溪一带黄昏景色的描绘,抒发了春日的淡淡闲愁与对逍遥生活的渴望。