在线阅读《行香子 鄱阳□鱼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雪白肥鳒。
墨黑修鲇。
柳穿腮、小大相兼。
金刀批脔,鲜活甘甜。
或时熬,或时煮,或时腌。
揎腕佳人,玉手纤纤。
缕银丝、取意无厌。
羹须澹煮,滋味重添。
滴儿醯,呷儿酒,撮儿盐。
行香子:词牌名。
鄱阳:指鄱阳湖,位于今江西省北部,中国第一大淡水湖。
□鱼:原词此处字迹模糊或缺失,疑为“渔”或“鱼”,从内容看,当指鄱阳湖的鱼。
肥鳒(jiān):肥美的鳒鱼。鳒,一种体型侧扁的鱼,一说为比目鱼的一种。
修鲇(nián):长长的鲇鱼。修,长。鲇,鲶鱼。
柳穿腮:用柳条穿过鱼鳃,便于提携。
金刀批脔(luán):用锋利的刀将鱼肉切成片。批,削,切。脔,切成块的肉。
揎(xuān)腕:捋起袖子露出手腕。揎,捋起。
玉手纤纤:形容女子手洁白纤细。
缕银丝:将鱼肉切成细丝如银线。缕,细丝,此处作动词,切成细丝。
取意无厌:随心所欲,尽情取用。厌,满足。
羹须澹(dàn)煮:做鱼羹需要清淡地煮。澹,同“淡”,清淡。
滴儿醯(xī):滴上一点醋。醯,醋。
呷(xiā)儿酒:喝一小口酒。呷,小口喝。
撮儿盐:撒一小撮盐。撮,用两三个手指取物。