在线阅读《忆王孙 清明病酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淑景韶光晴昼。
帘外雨、欲无还有。
流莺枝上转新声,梦初醒、厌厌病酒。
天连碧草凝情久。
思旧事、不堪搔首。
怀人有恨水云深,又绿暗、桥西柳。
淑景韶光:美好的景色和时光。淑,美好。韶光,春光。
晴昼:晴朗的白天。
欲无还有:形容细雨时断时续、若有若无的样子。
流莺:飞行鸣叫的黄莺。
转新声:发出新的鸣叫声。
厌厌:同“恹恹”,精神萎靡不振的样子。
病酒:因饮酒过量而感到不适。
凝情久:深情凝聚已久。凝情,感情专注、深挚。
搔首:以手搔头,形容心绪烦乱或有所思考时的动作。
怀人:思念故人。
水云深:形容思念之情如流水行云般悠长深远,也暗指与故人相隔遥远。
绿暗:指柳叶颜色转深,显得浓绿幽暗,暗示春深。
桥西柳:桥西边的柳树。古诗词中常以“柳”谐音“留”,寄托离别与思念之情。