在线阅读《演平渡度侄别入城》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
前溪积雨浪拍天,人立沙头催渡船。
溪云贴水湿不起,岸柳凝愁丝乱牵。
石泉涓涓响涧谷,山树濯濯延云烟。
客程东西风袂翩,去者自去还者还。
演平渡:渡口名,具体地点待考,从诗意看当在江南水乡。
度侄:送别侄子。度,通“渡”,此处有送行之意。
前溪:渡口前的溪流。
拍天:形容浪涛汹涌,高可拍天。
沙头:沙滩边,渡口。
溪云贴水湿不起:溪上的云气低垂贴近水面,因湿重而飘不起来。
凝愁:凝结着愁绪。
丝乱牵:柳丝纷乱地牵扯,暗喻离愁别绪的纷乱。
涓涓:细水缓流的样子。
濯濯:明净清新的样子。
延云烟:延伸入云雾之中。
客程:旅程。
风袂翩:风吹动衣袖,翩翩飘动。袂,衣袖。
去者自去还者还:离去的人自然离去,送行的人则返回。