在线阅读《七禽咏 泥滑滑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
泥滑滑,泥滑滑,前声住,后声发。
不道去年冬没雪,今年春早已三月。
月如金,日如血,大麦小麦尽枯竭。
使君祈祷走阡陌,汝切勿啼泥滑滑。
泥滑滑:拟声词,模仿禽鸟的叫声,也指道路泥泞难行。此处一语双关,既指鸟鸣,又暗喻民生艰难如行泥泞之路。
前声住,后声发:前面的叫声刚停,后面的叫声又起。形容鸟鸣声此起彼伏,连绵不绝。
不道:不料,没想到。
冬没雪:冬天没有下雪。古人认为冬雪对来年庄稼有益,"瑞雪兆丰年",无雪则预示干旱。
春早:春季干旱。早,通“旱”。
月如金,日如血:形容日月在干旱天气下的异常景象。月亮像金子一样(可能指月光惨淡或月色因干旱尘雾而呈黄色),太阳像血一样(指烈日赤红,酷热异常)。
大麦小麦尽枯竭:所有的庄稼都干枯了。尽,全部。枯竭,干枯断绝生机。
使君:汉代对刺史的尊称,后泛指州郡长官。
祈祷走阡陌:为求雨而在田间小路上奔走祈祷。阡陌,田间小路,南北为阡,东西为陌。
汝:你,指啼叫“泥滑滑”的禽鸟。
切勿啼:千万不要再啼叫了。