在线阅读《和林处士梅诗八首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
芳菲犹未露春妍,已是梅开溪上园。
香静细参花外意,眼明应笑雾中昏。
自怜拙思污吟笔,谁赋新诗入梦魂。
风味满前难料理,急招佳客对开尊。
芳菲:花草的芳香,亦泛指花草。
春妍:春天的妍丽景色。
溪上园:溪水边的园圃。
香静细参:静静地、仔细地品味(梅花的)香气。参,参详,品味。
花外意:梅花所蕴含的、超越其外在形态的意趣与精神。
眼明应笑雾中昏:眼睛明亮的人(指能欣赏梅花高洁品格的人)应该会嘲笑那些在迷雾中看不清(梅花真谛)的昏昧之人。
自怜拙思污吟笔:自叹才思拙劣,怕玷污了吟咏的笔。怜,怜惜,此处有自叹之意。污,玷污。
谁赋新诗入梦魂:有谁能写出新的佳作,让我在梦魂中都萦绕不忘呢?赋,创作。
风味满前难料理:眼前充满了(梅花带来的)高雅情趣和韵味,难以用言语妥善地表达和处理。风味,风韵情味。料理,安排,处理。
急招佳客对开尊:急忙邀请志趣相投的佳客,一起对着盛开的梅花举杯共赏。尊,同“樽”,酒器。