在线阅读《和林处士梅诗八首 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一树才开玉未残,忍些风雪耐些寒。
不须俗子联翩去,政要幽人自在看。
白玉堂中春信早,黄金盏里酒痕乾。
后凋孰与坚盟约,松竹青青共岁阑。
和林处士梅诗八首:这是刘克庄与一位姓林的隐士(处士)唱和咏梅诗的组诗,共八首,这是其中的第七首。
玉未残:形容梅花初开,洁白如玉,尚未凋零。
忍些风雪耐些寒:指梅花能够忍耐风雪和严寒。
俗子:指世俗之人,与下文“幽人”相对。
联翩:接连不断的样子,此处指俗人纷纷前来观赏。
政要:正需要。政,同“正”。
幽人:幽居之人,隐士,指林处士或与作者志趣相投的高洁之士。
白玉堂:华美的厅堂,或指神仙所居之处,此处可能暗指梅花高洁的品格或理想的居所。
春信早:指梅花是报春的使者,带来春天的消息。
黄金盏:金制的酒杯,形容酒器华贵。
酒痕乾:酒杯中的酒已饮尽,酒痕已干。
后凋:语出《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”比喻在逆境中保持节操。
坚盟约:坚定的盟约,此处指与松竹共度岁末的坚定约定。
松竹青青:松树和竹子四季常青。
岁阑:一年将尽之时,岁末。