在线阅读《与政仲山行见梅偶成并和其诗二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梅花端的记年芳,每到开时趁一阳。
绿水湖边和靖句,含章檐下寿阳妆。
昏昏澹月疏疏影,缓缓清风细细香。
不比芳春万红紫,荡人狂思费思量。
端的:确实,真的。
记年芳:标记着一年中最美好的时节(指梅花开在冬末春初,预示着春天的到来)。
趁一阳:趁着阳气初生之时。一阳,指冬至后阳气初生,古人认为冬至一阳生。
和靖句:指北宋隐逸诗人林逋(谥号和靖)咏梅的名句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。此处“绿水湖边”即化用其意境。
含章檐下寿阳妆:用“梅花妆”典故。相传南朝宋武帝女寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额上,成五出之花,拂之不去,宫女竞相效仿,称“梅花妆”。
昏昏:形容月色朦胧。
澹月:淡月。
疏疏影:稀疏的梅影。
缓缓:形容风轻缓。
细细香:幽微的梅香。
芳春:百花盛开的春天。
万红紫:指春天万紫千红的繁花。
荡人狂思:撩动人的狂放思绪。
费思量:令人反复思索、品味。