《吴山雪霁》宋 · 刘学箕

在线阅读《吴山雪霁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘学箕

九天宫阙春风满,陆地楼台夜月寒。

铁笛一声吹雁落,片云不到玉栏干。

七言绝句写景冬景夜色山峰

注释

吴山:位于今浙江杭州西湖东南,是杭州的著名景点,可俯瞰西湖和钱塘江。

雪霁:雪后初晴。霁,雨雪停止,天气放晴。

九天宫阙:指天上的宫殿,形容吴山上的建筑在雪后如仙境般壮丽。九天,天之极高处。

陆地楼台:指吴山上的亭台楼阁。

铁笛:铁制的笛子,或指笛声清越刚健。

吹雁落:形容笛声高亢嘹亮,能使飞雁惊落。此句化用典故,极言笛声之妙。

玉栏干:玉石砌成的栏杆,形容吴山建筑之华美精致。

译文

雪后初晴的吴山,宛如九天之上的仙宫,沐浴在融融的春风之中;山间的楼台殿阁,在清寒的夜月映照下更显静谧。一声清越刚健的铁笛响起,仿佛能让天上的飞雁惊落;此时天宇澄澈,连一片云彩也飘不到这如玉的栏杆之上。

赏析

这首诗以“吴山雪霁”为题,描绘了雪后初晴时吴山清丽绝尘的景色与空灵悠远的意境。前两句“九天宫阙春风满,陆地楼台夜月寒”运用空间与温度的对比:将吴山比作“九天宫阙”,是仰视的宏大视角,充满暖意的“春风满”;而“陆地楼台”则是平视的具体景象,笼罩在“夜月寒”的清冷光辉中。一暖一寒,一高一低,构筑出立体而富有层次的画面感。后两句“铁笛一声吹雁落,片云不到玉栏干”则从视觉转向听觉,再回归视觉的极致纯净。“铁笛一声”以声响打破静谧,用“吹雁落”的夸张笔法极言笛声之穿透力与艺术感染力,动感十足。结句“片云不到玉栏干”则是动后之静,将意境推向空明澄澈的顶点,仿佛整个天地都被洗涤得一尘不染,连云彩都消失无踪,唯有皎洁的月光与白雪映照下的玉栏干,营造出一种冰清玉洁、不染凡尘的仙境之美。全诗语言凝练,想象奇崛,对比鲜明,意境高远,充分展现了雪霁之后山川楼阁的纯净与空灵。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,当为文人游览杭州吴山,见雪后初晴之壮美景色有感而作。吴山自古便是杭州登高览胜的绝佳之处,历代文人墨客题咏甚多。诗中“铁笛”意象,可能暗含隐逸或超脱尘俗的情怀。作品通过描绘这一特定时刻的自然与人文景观,表达了作者对自然造化之美的赞叹与对清静高远境界的向往。作为一首佚名诗,它代表了古代众多不知名文人对山水自然的敏锐观察和诗意表达,流传至今,成为描绘吴山胜景的佳作之一。