《次叔通推官见寄二首 其二》宋 · 刘学箕

在线阅读《次叔通推官见寄二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘学箕

君比昌黎颇似之,号啼不问但吟诗。

贮储甚愧邻僧谊,不与卢仝更与谁。

七言绝句人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

:和答,依照原诗的韵脚或题材作诗。

叔通推官:指作者的朋友,姓赵,名叔通,时任推官(地方司法官员)。

见寄:寄给我(的诗)。

昌黎:指唐代文学家韩愈,因其郡望昌黎,世称韩昌黎。

号啼:大声啼哭,形容极度悲伤或困苦。此处指韩愈在困顿中仍坚持创作。

不问但吟诗:不理会(困境),只管吟诗。

贮储:储存,积蓄。此处指物质上的储备。

邻僧谊:邻居僧人的情谊。此处用典,指唐代诗人卢仝与韩愈、孟郊等交往,生活清贫,曾得到邻僧的接济。

卢仝:唐代诗人,自号玉川子,生活贫困,与韩愈友善。

译文

您与韩昌黎(韩愈)颇为相似,即便身处困顿也依旧不问世事、专心吟诗。在物质储备方面,我深感惭愧,无法像当年接济卢仝的邻僧那样帮助您,那么除了我,您还能指望谁呢?

赏析

这是一首充满文人相知相惜之情的酬答诗。首句以唐代文豪韩愈比拟友人赵叔通,赞其虽身处下僚(推官),却能如韩愈般安贫乐道、醉心诗艺,品格高洁。次句进一步刻画其专注创作、超然物外的形象。后两句笔锋一转,切入现实,诗人自比于曾接济卢仝的“邻僧”,表达了对友人清贫处境的同情与关切,同时以“不与卢仝更与谁”的反问,巧妙地将自己与友人的关系,比作韩愈、卢仝那样的知交,既谦逊地表示自己能力有限(“甚愧”),又坚定地表达了愿尽绵薄之力的真挚情谊。全诗用典贴切自然(韩愈、卢仝),语言质朴而情感深挚,在自嘲与关切中,展现了宋代文人之间深厚的友谊与精神共鸣。

创作背景

此诗创作于南宋时期,是刘克庄为酬答友人赵叔通(时任推官)寄来的诗作而写的组诗中的第二首。刘克庄作为南宋后期重要的诗人与词人,仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场沉浮与人生困顿有深切体会。他与赵叔通等友人常有诗文唱和,互相慰藉。诗中提及韩愈、卢仝的典故,既是对友人的勉励,也是身处衰世、怀才不遇的文人们共同心态的写照。通过将现实交往比附于唐代的文坛佳话,诗人意在构筑一个超越现实困境的精神共同体。