注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵
盆兰花发:盆栽兰花开放
重拈小调纪之:重新用此小调记录此事
寒泉:清冷的泉水,喻指浇灌兰花的清水
花乍吐:花朵刚刚绽放
凝珠露:凝结如珠的露水
攲斜:倾斜、歪斜
自举:自然飘举
煦:温暖,照耀
五爪:指兰花的五片花瓣,形似爪状
徐舒:慢慢舒展
香暗度:香气暗暗散发
心素:内心的情愫
潇潇雨:细雨绵绵的样子
译文
习惯饮用清冷泉水的兰花刚刚吐蕊绽放。细细数来枝头上,点点露珠如凝玉般晶莹。清瘦的身影斜倚风中自然飘举,清晨的阳光透入窗内殷勤地温暖照耀。
五片花瓣徐徐舒展,幽香暗暗散发。含情脉脉却无言,内心的情愫能向谁倾诉?桃花李花争抢春意开满枝头。楼阁之上又听到细雨潇潇的声音。
赏析
这首词以盆兰为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘了兰花的清雅姿态和高洁品格。上片写兰花初放时的形态:饮寒泉、凝玉露、瘦影攲斜、迎风自举,展现出兰花清冷孤高的气质。朝阳相煦的细节,暗喻虽处幽境仍得天地眷顾。下片进一步刻画兰花的神态:五瓣舒放、暗香浮动,脉脉无言的姿态恰似君子内敛不张扬的品格。结尾以桃李争春的喧闹与楼头潇潇雨的清冷形成对比,更加衬托出兰花不争春、甘守寂寞的高尚情操。全词运用拟人手法,将兰花人格化,寄托了作者清高自守、不慕荣利的思想情怀。
创作背景
这是一首咏物词,创作具体年代和作者已不可考,从内容和风格判断应属清代文人作品。清代词坛咏物之风盛行,尤其对梅、兰、竹、菊等具有象征意义的植物吟咏颇多。此词以盆栽兰花为描写对象,通过'重拈小调纪之'可知是作者见盆兰开花,重新用蝶恋花词牌记录这一雅事,体现了文人日常生活中的审美情趣和艺术创作冲动。