《水龙吟 为黄生永年题南陵徐氏小团圞室旧藏宋仙溪傅干注坡词残钞本》近现代 · 龙榆生

在线阅读《水龙吟 为黄生永年题南陵徐氏小团圞室旧藏宋仙溪傅干注坡词残钞本》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

古今多少才人,有谁能似坡翁者。

纵横排宕,珠玑咳唾,掬之盈把。

喷薄而来,飘飖以逝,天仙姚冶。

算神通游戏,奇情壮采,除庄屈,难方驾。

酌酒欢招白也。

问青天、月明今夜。

琼楼高处,清寒自忍,更何牵挂。

可笑群儿,相惊浩博,听他挦扯。

但殷勤护取,檀栾旧影,證容斋话。

友情酬赠咏史怀古咏物夜色学者

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》

黄生永年:指黄永年,现代著名学者、版本目录学家

南陵徐氏:指安徽南陵徐氏藏书世家

小团圞室:徐氏藏书室名,圞(luán)意为圆、团聚

傅干注坡词:宋代傅干所著《注坡词》,为现存最早的苏轼词注本

纵横排宕:形容文笔豪放洒脱,气势磅礴

珠玑咳唾:比喻苏轼的词作如珠玉般珍贵,出自《庄子·秋水》

姚冶:艳丽多姿的样子

庄屈:指庄子和屈原,代表道家与楚辞的最高成就

白也:指李白,杜甫《春日忆李白》有'白也诗无敌'句

琼楼高处:化用苏轼《水调歌头》'又恐琼楼玉宇,高处不胜寒'

挦扯:摘取、割裂,指对苏轼词作的片面理解

檀栾:形容竹之美姿,借指珍贵的古籍

容斋话:指南宋洪迈《容斋随笔》,其中多有对苏轼的评述

译文

古往今来多少才子文人,有谁能像东坡先生这般。文笔纵横跌宕,字字如珠玑般珍贵,捧在手中满把皆是。才思如泉喷涌而来,又如飘风般悠然而逝,宛如天仙般艳丽多姿。算来这般神通游戏般的创作,奇情壮采,除了庄子和屈原,难以比拟。 斟酒欢饮招请李白共酌。试问青天,在这月明今夜。琼楼玉宇的高处,独自忍受清寒,还有什么牵挂。可笑那些浅薄之辈,相互惊叹学问浩博,任他们割裂理解。只愿殷勤护持,这如美竹般的旧影,印证《容斋随笔》中的评说。

赏析

这首词是夏承焘为黄永年所藏宋版《注坡词》残本所作的题词。上阕极写苏轼的文学成就,以'纵横排宕'形容其豪放风格,'珠玑咳唾'比喻其文字珍贵,'天仙姚冶'赞其飘逸神韵。作者将苏轼与庄子、屈原并列,视为文学史上难以超越的高峰。下阕化用苏轼'明月几时有'意境,表达对苏轼精神境界的理解,同时讽刺那些片面理解苏轼的'群儿'。结尾点明护持古籍的重要意义,体现学者对文化遗产的珍视之情。全词用典精当,语言凝练,既是对苏轼的礼赞,也是对版本学价值的肯定。

创作背景

此词作于20世纪40年代,当时夏承焘在之江大学任教,与版本学家黄永年交往甚密。南陵徐氏为安徽著名藏书世家,小团圞室是其藏书楼之一。傅干《注坡词》为宋代注苏词的重要版本,极其珍贵。夏承焘作为词学大家,见到这一残钞本后,深感其文献价值,遂作此词以记。该词反映了民国时期学者对古籍保护的重视,以及对苏轼文学地位的重新认识。