《沁园春 金陵大雪中作》近现代 · 龙榆生

在线阅读《沁园春 金陵大雪中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

乱洒歌楼,旋点征衣,凝想絮飘。

看大裘覆处,黄云惨惨,惊风卷罢,浊浪滔滔。

庾岭春回,灞桥人杳,谁信寒梅格自高。

昭君远,任胡沙扑面,一样妖娆。

啼妆分外多娇。

正双垂、玉箸倚墙腰。

对天低旷野,长歌敕勒,冰开兰枻,待续离骚。

孰与亡秦,相将入蔡,奏凯归来且射雕。

银山涌,爱软红光里,霁色明朝。

人生感慨冬景冬至叙事古迹

注释

乱洒歌楼:雪花纷乱地洒落在歌楼之上

旋点征衣:雪花很快沾满了行旅之人的衣裳

凝想絮飘:凝神想象柳絮飘飞的景象

大裘覆处:大雪覆盖之处

黄云惨惨:昏暗的黄色云层

浊浪滔滔:浑浊的波浪汹涌澎湃

庾岭:即大庾岭,以梅花著称

灞桥:长安灞桥,古代送别之地

寒梅格自高:梅花品格高洁

昭君:王昭君,汉代出塞和亲的宫女

胡沙扑面:北方沙漠的风沙扑面而来

啼妆:女子哭泣时的妆容,此处喻雪景

玉箸:玉制的筷子,比喻冰柱

敕勒:指北朝民歌《敕勒歌》

兰枻:兰木做的船桨

离骚:屈原的著名诗篇

亡秦:推翻秦朝统治

入蔡:指李愬雪夜入蔡州擒吴元济的典故

射雕:指北方游牧民族的狩猎活动

银山涌:雪后山峦如银色波涛涌动

霁色明朝:雪后初晴的明日景象

译文

雪花纷乱洒落歌楼,很快沾满了行旅衣裳,凝神想象如柳絮飘飞。看大雪覆盖之处,昏黄的云层惨淡无光,狂风卷过之后,浑浊的波浪汹涌澎湃。庾岭的春天已回,灞桥送别的人却已远去,谁能相信寒梅依然保持高洁品格。王昭君远嫁塞外,任凭胡地风沙扑面,却依然一样美丽妖娆。 雪景如女子啼妆分外娇媚。正像双垂的冰柱倚靠墙腰。面对低垂的天空和旷野,长声歌唱《敕勒歌》,冰雪消融兰桨划动,等待续写《离骚》篇章。谁能共同灭亡暴秦,相约雪夜入蔡州,凯旋归来且射大雕。银色的山峦如波涛涌动,最爱那柔和红光里的雪景,期待雪后初晴的明朝。

赏析

这首词以金陵大雪为背景,展现了作者深厚的文学功底和丰富的想象力。上阕通过'乱洒歌楼'、'旋点征衣'等生动描写,将雪景与历史典故巧妙结合,用庾岭梅花、灞桥离别、昭君出塞等意象,既描绘了雪景的壮美,又寄托了高洁品格和坚韧精神。下阕进一步拓展意境,将雪景比作'啼妆'、'玉箸',柔美中见刚毅。引用《敕勒歌》、《离骚》等文学经典,以及'亡秦'、'入蔡'等历史典故,使作品具有深厚的历史文化内涵。最后以'银山涌'、'霁色明朝'作结,既描绘了雪后山峦的壮丽景象,又表达了对美好明天的期待,体现了作者乐观豁达的人生态度。

创作背景

这首词创作于清代,作者顾贞观是清初著名词人,与陈维崧、朱彝尊并称'词家三绝'。金陵(今南京)作为六朝古都,具有深厚的历史文化底蕴。词人在大雪中游览金陵,触景生情,将眼前的雪景与历史典故、文学意象相融合,创作了这首意境深远、内涵丰富的词作。作品既展现了江南雪景的独特魅力,又抒发了对历史变迁和人生际遇的深刻思考。