《潇湘神》近现代 · 张克家

在线阅读《潇湘神》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 张克家

沽水流。

沽水流。

之元水汇大堤头。

三里直河开不尽,可怜妃子梦中愁。

中原凄美咏物咏物抒怀妃子

注释

潇湘神:古代祭祀湘水之神的乐歌,后演变为词牌名

沽水:古水名,指今河北省境内的白河,流经北京、天津一带

之元水:指支流或源头之水,"之"通"支",元水即源头之水

大堤头:堤岸的起点或重要地段,古代常为送别或集会之所

三里直河:形容河道笔直绵长,"三里"为虚指,表距离之长

妃子:指帝王妃嫔,此处暗用舜帝二妃娥皇、女英的典故

译文

沽水奔流不息啊沽水奔流,支流与源头之水在大堤头交汇。三里长的笔直河道开挖不尽,可怜那妃子在梦中满怀忧愁。

赏析

这首《潇湘神》以流水起兴,通过沽水、支流、河道的意象,勾勒出一幅水网纵横的画卷。末句"可怜妃子梦中愁"巧妙化用舜帝二妃泪洒斑竹的典故,将自然景观与历史传说相结合,赋予作品深厚的文化内涵。全词语言简练而意境深远,既展现了水乡特色,又融入了婉约哀愁的情感,体现了民间词作的独特魅力。

创作背景

《潇湘神》原为唐代民间祭祀湘水之神的曲调,后逐渐演变为词牌名。本词具体创作年代不详,但从内容和风格判断,应为民间流传的作品。词中提到的沽水、之元水等地理名称表明其可能源于北方水乡地区,反映了当地民众对水神的崇拜和祭祀习俗。