注释
粲粲:鲜明美好的样子
玉妃:比喻美丽的女子,此处指湖畔的花木如美人般美丽
翠屏:形容湖畔青山如翠绿的屏风
眉谱:古代女子画眉的图样,此处比喻柳叶如眉
柳初肥:形容柳叶初长丰满的样子
箫管中流:在湖中吹奏箫管乐器
风自播:乐声随风传播
沈醉:同"沉醉",深深陶醉
芳菲:花草的芬芳,泛指美好春光
译文
湖滨明媚如万千玉妃般美丽,柔和的波光映照着倩影,翠绿的山屏四面环绕。初长的柳叶丰满如淡描的眉谱。
箫管声在湖心随风传播,湖光山色令人沉醉,仿佛梦境般飘飞。不必惆怅地惋惜春光易逝。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘西湖春色,上片用"万玉妃"比喻湖畔花木,"翠屏围"写青山环抱,"淡描眉谱"形容新柳,意象清新雅致。下片"箫管中流"增添音乐美感,"湖山沉醉"将自然拟人化,最后以豁达的"未须惆怅"作结,表达对自然美景的欣赏而不伤春的积极态度。全词语言精练,意境优美,展现了作者对自然美的深刻感悟和超脱的人生情怀。
创作背景
此词为清末民初词人朱孝臧所作《湖上曲二首》中的第一首。朱孝臧是晚清四大词人之一,擅长描写江南景色。这首词创作于杭州西湖,描绘春日湖光山色,反映了作者闲适雅致的生活情趣和对自然美景的热爱。