在线阅读《读韩文》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
眇焉五帝上,尝观二典辞。
焕乎三王间,尝观二雅诗。
道德既淳厚,声光何葳蕤。
烈烈日精散,闳闳雷声施。
施焉如飞龙,潜焉如蟠螭。
祖述兼宪章,后世唯吾师。
永言二典往,群言或隳离。
亦既二雅末,六义多陵迟。
寥寥千馀年,颠危谁扶持。
揭揭韩先生,雄雄周孔姿。
披榛启其涂,与古相追驰。
沿波穷其源,与道相滨涯。
三坟言其大,十翼畅其微。
先生书之辞,包括无孑遗。
春秋一王法,曲礼三千仪。
先生载于笔,巨细咸羁縻。
杨墨乃沦胥,旷然彰其媸。
佛老亦颠隮,茫然复于夷。
婉婉平蔡画,淮西获以依。
淩淩逐鳄文,潮民蒙其禧。
心将元化合,功与天地齐。
洋洋治世音,磊磊王化基。
悖之则幽厉,顺之则轩羲。
眇焉:高远的样子
二典:指《尚书》中的《尧典》《舜典》
焕乎:光辉灿烂的样子
二雅:指《诗经》中的《大雅》《小雅》
葳蕤:繁盛的样子
闳闳:宏大的样子
蟠螭:盘曲的龙
祖述:继承前人的学说
宪章:效法先王的法度
隳离:毁坏离散
六义:指《诗经》的风、雅、颂、赋、比、兴
揭揭:高大的样子
周孔:周公和孔子
披榛:开辟道路
三坟:传说中的上古三皇之书
十翼:孔子为《易经》所作的十篇注释
孑遗:剩余
羁縻:束缚,统摄
杨墨:杨朱和墨翟,指杨墨学说
沦胥:相继沦丧
媸:丑陋
颠隮:颠覆坠落
平蔡:指韩愈参与平定淮西吴元济叛乱
逐鳄文:指韩愈在潮州写的《祭鳄鱼文》
轩羲:轩辕和伏羲,指圣明君主