《读韩文》宋 · 石介

在线阅读《读韩文》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


石介

眇焉五帝上,尝观二典辞。

焕乎三王间,尝观二雅诗。

道德既淳厚,声光何葳蕤。

烈烈日精散,闳闳雷声施。

施焉如飞龙,潜焉如蟠螭。

祖述兼宪章,后世唯吾师。

永言二典往,群言或隳离。

亦既二雅末,六义多陵迟。

寥寥千馀年,颠危谁扶持。

揭揭韩先生,雄雄周孔姿。

披榛启其涂,与古相追驰。

沿波穷其源,与道相滨涯。

三坟言其大,十翼畅其微。

先生书之辞,包括无孑遗。

春秋一王法,曲礼三千仪。

先生载于笔,巨细咸羁縻。

杨墨乃沦胥,旷然彰其媸。

佛老亦颠隮,茫然复于夷。

婉婉平蔡画,淮西获以依。

淩淩逐鳄文,潮民蒙其禧。

心将元化合,功与天地齐。

洋洋治世音,磊磊王化基。

悖之则幽厉,顺之则轩羲。

中原五言古诗人生感慨古迹政治抒情

注释

眇焉:高远的样子

二典:指《尚书》中的《尧典》《舜典》

焕乎:光辉灿烂的样子

二雅:指《诗经》中的《大雅》《小雅》

葳蕤:繁盛的样子

闳闳:宏大的样子

蟠螭:盘曲的龙

祖述:继承前人的学说

宪章:效法先王的法度

隳离:毁坏离散

六义:指《诗经》的风、雅、颂、赋、比、兴

揭揭:高大的样子

周孔:周公和孔子

披榛:开辟道路

三坟:传说中的上古三皇之书

十翼:孔子为《易经》所作的十篇注释

孑遗:剩余

羁縻:束缚,统摄

杨墨:杨朱和墨翟,指杨墨学说

沦胥:相继沦丧

:丑陋

颠隮:颠覆坠落

平蔡:指韩愈参与平定淮西吴元济叛乱

逐鳄文:指韩愈在潮州写的《祭鳄鱼文》

轩羲:轩辕和伏羲,指圣明君主

译文

遥想五帝之前的时代,我曾研读《尧典》《舜典》的文辞。 光辉灿烂的三王时期,我曾拜读《大雅》《小雅》的诗篇。 道德教化如此淳厚,声名光辉何等繁盛。 如烈日般光芒四射,如雷霆般声势宏大。 显扬时如飞龙在天,潜藏时如蟠龙在地。 继承前人又效法古制,后世唯以先王为师。 自《尧典》《舜典》远去,各家学说逐渐离散。 到了《大雅》《小雅》末期,诗之六义多已衰微。 寥寥千余年间,道德倾颓谁来扶持。 巍然屹立的韩愈先生,具有周公孔子的风姿。 开辟荆棘打通道路,与古圣先贤并驾齐驱。 沿着水流追溯源头,与大道相伴相依。 《三坟》言说大道宏旨,《十翼》阐发精微妙理。 先生著作中的文辞,包罗万象无所遗漏。 《春秋》的王道大法,《曲礼》的三千仪轨。 先生用笔墨记载,大小细节统摄无遗。 杨墨学说相继沦丧,清楚地显露其丑陋。 佛老思想也被颠覆,茫然回归中华正统。 委婉巧妙地谋划平蔡,淮西百姓得以安居。 凛然正气驱逐鳄鱼,潮州民众蒙受福泽。 心神与天地元气融合,功业与天地共存。 洋洋洒洒的治世之音,磊磊落落的王化根基。 违背它就会如幽厉亡国,遵循它就能如轩羲盛世。

赏析

这首诗是石介对韩愈文学成就和儒学贡献的热情颂歌。全诗以雄浑的笔触展现了韩愈在儒学道统中的重要地位。艺术上采用对比手法,将韩愈与古代圣贤相提并论,突出其历史功绩。语言庄重典雅,气势磅礴,多用排比和对仗,如'烈烈日精散,闳闳雷声施'等句,形象生动地表现了韩愈文章的恢弘气势。诗中大量运用典故,显示出作者深厚的儒学修养。通过'飞龙''蟠螭'等意象,既赞美韩愈文章的雄奇变化,又暗喻其深沉的道德内涵。结尾'悖之则幽厉,顺之则轩羲'的对比,强化了韩愈学说的历史意义。

创作背景

此诗创作于北宋初期,当时石介作为'宋初三先生'之一,积极倡导儒学复兴运动。韩愈在唐代发起的古文运动和新儒学思想对宋代学者影响深远。石介这首诗表达了对韩愈的崇敬之情,反映了北宋儒学复兴运动中学者对唐代儒学传统的继承和发展。诗中特别强调韩愈排斥佛老、复兴儒学的功绩,这与北宋初年儒学面临佛道挑战的历史背景密切相关。