《送李生谒张侯》宋 · 石介

在线阅读《送李生谒张侯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


石介

李生长七尺,栖栖长自吊。

一饮酒一石,常怀酒瓮小。

一食牛一腔,平生未曾饱。

负剑出门去,满眼荒榛道。

行行何所适,泪下沾襟袍。

李生且收涕,不足苦悲悼。

非无咸池音,夔旷世所少。

不识伯乐氏,飞黄遍牛皂。

我闻张侯者,其人非草草。

六经探精微,九流得指要。

荀况或言兵,杜牧曾深考。

纵横文武术,难以寻常较。

磊磊公侯器,可以镇浮躁。

子将丈二矛,试向伊前掉。

见子伊心喜,扶子出泥淖。

王济牛心炙,李生应得咬。

中原书生五言古诗人生感慨劝诫

注释

李生:指诗中的主人公,一位姓李的书生

七尺:古代长度单位,约合现在1.6米左右,形容身材高大

栖栖:忙碌不安的样子

自吊:自我哀伤

一石:古代容量单位,形容酒量大

牛一腔:一整头牛,形容食量大

负剑:背着剑,指离家远行

荒榛:荒芜的荆棘丛

咸池音:传说中黄帝时的乐曲,喻指高雅音乐

夔旷:夔(舜时乐官)和师旷(春秋时著名乐师),代指知音

伯乐:春秋时相马专家,喻指识才之人

飞黄:传说中的神马,喻指人才

牛皂:牛槽,喻指平凡之处

张侯:诗中提到的贤能之人,姓张的贵族

六经:儒家六部经典《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》

九流:先秦九个学术流派

荀况:即荀子,战国思想家

杜牧:唐代著名诗人,也通晓兵法

丈二矛:长矛,喻指才能本领

王济:西晋名士,以奢侈闻名

牛心炙:烤牛心,喻指珍贵美食

译文

李生身高七尺,却总是忙碌不安自我哀伤。 一次能饮一石酒,还常嫌酒瓮太小。 一顿能吃一整头牛,平生从未真正吃饱。 背着剑离家远行,满眼都是荒芜道路。 走走停停去向何方,泪水沾湿了衣袍。 李生暂且擦干眼泪,不必如此悲伤。 并非没有高雅音乐,只是夔和师旷这样的知音世间难找。 不识伯乐这样的相马人,神马飞黄混迹在普通牛马中。 我听说张侯这人,绝非等闲之辈。 他对六经研究精深,对九流学术把握要旨。 如荀子般精通兵法,像杜牧那样深入考究。 文武双全的才能,难以用寻常标准衡量。 他是磊落的公侯之材,能够镇住浮躁之气。 你带着丈二长矛般的才能,不妨到他面前展示。 见到你他必定欢喜,会扶你走出困境。 就像王济的烤牛心,李生你应该能够品尝到。

赏析

这是一首具有深刻寓意的赠别诗。诗人以李生怀才不遇的境遇为切入点,通过生动的比喻和典故运用,表达了对人才识拔的思考。艺术特色上:1)对比手法鲜明,李生的才能与境遇形成强烈反差;2)用典贴切自然,伯乐相马、王济牛心等典故深化主题;3)语言质朴有力,人物形象栩栩如生。诗中既同情李生的遭遇,又给予积极鼓励,体现了宋代文人重视人才、主张积极入世的思想倾向。最后以'王济牛心炙'作结,既是对李生的期许,也暗含对张侯识才的信任。

创作背景

此诗为北宋初期著名文学家、理学家石介的作品。石介是'宋初三先生'之一,提倡儒家道统,反对浮华文风。这首诗创作于北宋初期,当时社会逐渐稳定,文人仕进意识强烈。诗中反映了宋代士人希望通过才学获得赏识的社会风气,以及诗人对人才问题的关注。张侯可能指当时某位有权势且重视人才的官员,具体所指待考。