在线阅读《送李生谒张侯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
李生长七尺,栖栖长自吊。
一饮酒一石,常怀酒瓮小。
一食牛一腔,平生未曾饱。
负剑出门去,满眼荒榛道。
行行何所适,泪下沾襟袍。
李生且收涕,不足苦悲悼。
非无咸池音,夔旷世所少。
不识伯乐氏,飞黄遍牛皂。
我闻张侯者,其人非草草。
六经探精微,九流得指要。
荀况或言兵,杜牧曾深考。
纵横文武术,难以寻常较。
磊磊公侯器,可以镇浮躁。
子将丈二矛,试向伊前掉。
见子伊心喜,扶子出泥淖。
王济牛心炙,李生应得咬。
李生:指诗中的主人公,一位姓李的书生
七尺:古代长度单位,约合现在1.6米左右,形容身材高大
栖栖:忙碌不安的样子
自吊:自我哀伤
一石:古代容量单位,形容酒量大
牛一腔:一整头牛,形容食量大
负剑:背着剑,指离家远行
荒榛:荒芜的荆棘丛
咸池音:传说中黄帝时的乐曲,喻指高雅音乐
夔旷:夔(舜时乐官)和师旷(春秋时著名乐师),代指知音
伯乐:春秋时相马专家,喻指识才之人
飞黄:传说中的神马,喻指人才
牛皂:牛槽,喻指平凡之处
张侯:诗中提到的贤能之人,姓张的贵族
六经:儒家六部经典《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
九流:先秦九个学术流派
荀况:即荀子,战国思想家
杜牧:唐代著名诗人,也通晓兵法
丈二矛:长矛,喻指才能本领
王济:西晋名士,以奢侈闻名
牛心炙:烤牛心,喻指珍贵美食