注释
至日:指冬至日,古代重要节气
北阙:指皇宫或朝廷,阙为宫门前的望楼
南山万寿:化用《诗经》'如南山之寿',喻长寿
文石:有纹理的石头,指宫殿前的台阶
独客:孤独的旅人,指诗人自己
马羸:马匹瘦弱疲惫
丰凶:丰收与灾荒,指年成好坏
矞云:祥瑞的彩云,古人认为黄云主丰收
译文
北面宫阙前百官齐聚朝贺,南山般的长寿祝愿绵长。
是什么人在玉石台阶上行走,唯有我这孤独旅人踏着寒霜。
手指冻僵只怕掉落东西,马匹瘦弱时常担心僵卧路旁。
占卜来年是丰收还是灾荒,欣喜地看到天边祥云泛着金黄。
赏析
本诗以冬至早行为背景,通过对比手法展现宫廷庆典与旅途艰辛的双重画面。前两句写京城百官庆贺冬至的盛况,后六句转写自己孤身早行的凄凉。'指冻只忧落,马羸时恐僵'细致刻画严寒中行路的艰难,对仗工整,形象生动。尾联笔锋一转,以'矞云黄'的祥瑞之兆作结,在困苦中寄托对来年丰收的希望,体现诗人豁达的胸襟。全诗语言凝练,意境深远,在写景中暗含对仕途坎坷的感慨。
创作背景
此诗为南宋诗人周必大所作。周必大(1126-1204)字子充,一字洪道,晚年号平园老叟,吉州庐陵人。绍兴二十一年进士,官至左丞相,封益国公。此诗应作于其外出任职或贬谪途中,时值冬至节气。冬至在古代是重要节日,百官休沐、朝廷贺冬,而诗人却要冒着严寒赶路,故有此感怀之作。