注释
掷毫:掷笔,表示拒绝书写
草丝纶:起草诏书。丝纶指帝王诏书,语出《礼记》"王言如丝,其出如纶"
逡巡:犹豫不决,迟疑徘徊
卢杞:唐德宗时期奸相,专权误国,陷害忠良
制:皇帝诏命
译文
袁高掷笔拒绝起草诏书,宰相犹豫不决只得命他人代笔。
次日他坚持追回关于卢杞的任命诏书,人们才知唐朝还有这样的忠臣。
赏析
这首诗以简洁有力的笔触,刻画了袁高刚正不阿的忠臣形象。前两句通过'掷毫'、'不肯'等动作描写,生动展现其拒绝奉承权贵的坚定态度;后两句用'执回'这一果敢行为,凸显其不畏强权、坚守原则的品质。全诗语言凝练,对比鲜明,在宰相的'逡巡'反衬下,更显袁高的忠贞气节。
创作背景
本诗记载唐代名臣袁高的事迹。据《旧唐书》载,唐德宗时奸相卢杞被贬后,德宗欲重新起用,命袁高起草诏书。袁高认为卢杞祸国殃民,坚决拒草诏书,并直言进谏,最终使德宗收回成命。此事成为唐代忠臣直谏的典范。