《送赵提干》宋 · 叶适

在线阅读《送赵提干》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶适

与君中外情偏厚,嗟我龙钟志已摧。

岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷。

花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。

细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回。

七言律诗仕宦别浦友情酬赠含蓄

注释

中外:指朝廷内外,中为朝中,外为地方

龙钟:年老体衰、行动不便的样子

泥滓:泥淖,比喻卑微的处境

风雷:比喻巨大的变革力量或机遇

花枝买笑:指寻欢作乐的生活

柳带牵情:柳条如带,牵动离情

别浦:送别的水边

潮回:潮水回涨,暗指书信往来

译文

与你无论在朝在野都情谊深厚,可叹我如今年老体衰壮志已摧。 岂能让你这样的人才沦落平凡,定要让你如鱼得水助成大事。 前村的花枝似乎在嘲笑离别,水边的柳条牵动着离情催人启程。 细雨蒙蒙中我在酒亭东望,你应该会把新的消息托付潮水带回。

赏析

这首诗是叶适送别友人赵提干的深情之作。首联直抒胸臆,表达深厚情谊和自叹年老;颔联运用对比手法,既为友人鸣不平,又寄予厚望;颈联以'花枝买笑''柳带牵情'的拟人手法,将自然景物赋予情感,烘托离别氛围;尾联情景交融,在细雨中寄托期盼。全诗情感真挚,语言凝练,对仗工整,展现了宋代士大夫之间深厚的友谊和相互期许。

创作背景

此诗作于南宋时期,叶适作为永嘉学派的代表人物,与赵提干交往甚密。当时南宋朝廷内忧外患,叶适本人也曾因政治斗争被贬。诗中既表达了对友人的惜别之情,也暗含对时局的关切和对人才重用的期待,反映了南宋士大夫的政治理想和人文情怀。