《送吕子阳自永康携所解老子访余留未久其家报以细民艰食急归发廪赈之》宋 · 叶适

在线阅读《送吕子阳自永康携所解老子访余留未久其家报以细民艰食急归发廪赈之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶适

收缨古蜜浦,抱袂生姜门。

九九书自注,邀余缀篇端。

久衰余学废,弥隐子道尊。

时维冬雷数,云雪常昼昏。

火把起夜色,丁鞋明齿痕。

小邦肥羜阙,虾蛤滥充盘。

椒橙失滋味,糁絮劳倾吞。

诘朝报家问,剪书徵阿孙。

苦陈乡人饥,采蕨啖其根。

仓封井花满,淘米安得浑。

觅翁如觅父,愿假东飞翰。

念之不遑处,喟焉整归鞍。

我老澹百虑,身世两莫存。

欲私一垄润,岂救大培乾。

西城柳摇摇,北寺江漫漫。

勿令嗟来死,以慰行路难。

五言古诗冬景劝诫友情酬赠叙事

注释

收缨:指停船靠岸,缨指系船的绳索

蜜浦、姜门:永康地名,代指吕子阳的家乡

九九书:指吕子阳对《老子》八十一章的注解

肥羜:肥美的羔羊,此处指美味食物

虾蛤:虾和蛤蜊,指粗劣食物

糁絮:米粒和棉絮,形容食物粗粝难以下咽

诘朝:第二天早晨

井花满:指水井干涸,形容旱情严重

东飞翰:指快速传递的书信

大培乾:大面积的土地干旱

译文

你在蜜浦系舟停船,从姜门前来相访。带着自注的《老子》八十一章,邀我为之作序添彩。我已久衰学问荒废,你更隐逸道德尊崇。此时正值冬季雷声频繁,乌云积雪使白昼也昏暗。火把照亮夜色,草鞋印出齿痕。小地方缺少肥美羔羊,只能用虾蛤充数筵席。椒橙失去滋味,粗粮难以下咽。清晨接到家书,剪开书信询问孙儿情况。苦苦诉说乡人饥荒,采挖蕨菜充饥度日。粮仓封闭水井干涸,淘米也得不到浑水。寻找老翁如同寻找父亲,但愿借助东飞的急信。想到此情无法安居,叹息着整理归去的鞍马。我年老淡泊百般忧虑,身世两相遗忘。想要私占一垄湿润,怎能解救大片干涸土地。西城柳枝摇曳,北寺江水漫漫。莫让百姓饿死路旁,以此来慰藉行路艰难。

赏析

本诗是叶适送别友人吕子阳的即事感怀之作,展现了南宋诗人关注民生的现实主义精神。艺术上采用白描手法,通过'火把起夜色,丁鞋明齿痕'等细节刻画访友场景,'采蕨啖其根'、'淘米安得浑'等意象真实反映灾情。结构上从学术交流自然转向民生疾苦,'欲私一垄润,岂救大培乾'体现诗人博大的济世情怀。语言质朴沉郁,在送别题材中融入深刻的社会关怀,突破了传统离别诗的抒情范式。

创作背景

此诗作于南宋时期,叶适晚年隐居永嘉时。当时浙东地区发生严重旱灾,百姓生活困苦。吕子阳是叶适的同道好友,携其《老子解》来访,却因家乡灾情紧急返回赈灾。叶适借此诗既记录学术交流,更表达对民生疾苦的深切关怀,反映了南宋永嘉学派经世致用的学术精神。