注释
奉赋:奉命作诗
德修:指陆游,字务观,号放翁,南宋著名诗人
西充大夫:陆游曾任西充州知州,故称
浣花:指成都浣花溪
澨:水边
濯锦:指成都锦江,以织锦濯洗其中色泽鲜明而得名
媚妩:美好可爱
濠上亭:典出《庄子·秋水》,喻隐逸之乐
蹙步:小步行走,形容拘束
卜宅:选择住宅
沃沃:肥美貌
焰焰:鲜明艳丽貌
浅濑:浅急的流水
循涯:沿着水边
蘋荇:水草名
篱樊:篱笆
渺莽:辽阔迷茫
隐沦:隐士
习坎:《易经》卦名,象征险阻
圣所许:圣人允许的
译文
浣花溪在春日水边闪耀光彩,锦江在晴日的水滨绚烂夺目。
成都确实是繁华汇聚之地,这里的流水最擅长展现妩媚风姿。
难道没有像濠上那样的亭台?只是步履拘束难以自在俯仰。
立誓要远离喧嚣的市朝,选择住宅靠近幽静阻隔之处。
肥沃的葵菜苋菜田畦,鲜艳的海棠杏花山坞。
晨光湿润着浅急的流水,暮色笼罩着远处的沙洲。
沿着水边吟咏从不厌倦,引水环绕着这座园圃。
蘋荇水草依附着篱笆生长,野鸭大雁栖息在庭院门户。
百里之外挺立着苍松,自然景象争相展现辽阔苍茫。
时世太平缺少真正的隐士,披蓑戴笠自在地歌舞。
岷江立志向东奔流,激荡喷射直奔吴楚之地。
为何要停滞滞留于此?经历险阻本是圣人所允许的。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘成都新园的幽雅景致,展现宋代士大夫向往的隐逸生活。艺术上采用空间转换手法,从近处的浣花溪、锦江写到远处的长松百里,构图层次丰富。诗中巧妙化用《庄子》濠上之典,将园林景致与哲学思考相结合。'沃沃''焰焰'等叠词运用生动传神,'朝曦''暮色'的时间推移暗示隐逸生活的恬淡自适。结尾以岷江东流的壮阔反衬园主安居成都的选择,体现宋代文人'大隐隐于市'的生活理想。
创作背景
此诗作于南宋时期,是孙应时为友人陆游在成都新建的咏归堂所作。陆游时任西充州知州,在成都建造园林作为退隐之所。当时南宋偏安江南,许多文人既怀报国之志,又向往田园生活。成都作为'天府之国',以其优美的自然环境和相对安定的社会条件,成为文人理想的栖居地。这首诗反映了南宋士大夫在政治理想与现实处境矛盾中的生活选择。