注释
城嶂:城墙般的山峰
标扆极:标示着极高的位置。扆,屏风,喻指山势如屏
东崦:东山。崦,山岭
北堂:指主人的居室
动石:形容山石仿佛在移动,实为光影变化造成的错觉
流莺:飞舞的黄莺
仙关:神仙居住的关隘
琼海:美玉般的海洋,形容远眺的壮丽景色
译文
城墙般的山峰标示着天际的极限,这是谁家独有的山景?偏偏喜爱东边山岭的美好,只对着北堂悠闲自在。晃动的山石仿佛停在低矮的屋檐下,飞舞的黄莺掠过栏杆又返回。神仙的关隘锁着玉海般的远方,在幽深的梦境里或许能够攀登。
赏析
这首诗以东山堂为观察点,通过精巧的空间构图展现山水意境。首联以'城嶂'喻山,突出其屏障般的雄伟;颔联'偏怜''只对'体现主人对东山景致的专属情感;颈联'动石''流莺'动静结合,石之静与莺之动相映成趣;尾联'仙关''幽梦'将实景升华为仙境,表达超脱尘世的向往。全诗语言凝练,对仗工整,在有限的篇幅内创造出开阔的意境。
创作背景
此诗为描写宋代周宗夷东山堂的写景诗作,具体创作年代不详。东山堂应为当时一处著名的私家园林建筑,以借景造园的手法将自然山色融入建筑空间,体现了宋代文人追求'不下堂筵,坐穷泉壑'的园林审美理想。