《吴江华严塔院赠了洪讲师》宋 · 叶适

在线阅读《吴江华严塔院赠了洪讲师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶适

具区以为潴,吴江以为裨。

自专一方浸,尽纳海所遗。

逝川无发叹,丽泽可求师。

昔人会心地,今为鱼鸟资。

飞者自无极,游者自无涯。

造物不谆谆,亦莫分何谁。

此时余与子,相遇相谐嬉。

曾观烟雨外,未满苍茫思。

复来秋风后,重有骚屑悲。

不及日月入,烂焉堕轮规。

尚见波涛惊,累然拥丘坻。

况彼琐细者,蒲菼争纷披。

当年吴季子,德合无醇疵。

范蠡之所矜,视之渺毫釐。

末路张季鹰,适意亦见推。

人才非一端,事近苦易移。

常恐后生辈,风流日凌迟。

县忧公家迫,俗陋栋宇卑。

子将跨大阁,对此连天瀰。

英雄久销歇,枯槁乃光辉。

置余一榻处,析理定兴衰。

五言古诗人生感慨僧道写景友情酬赠

注释

具区:太湖古称

:水停聚的地方

:辅助,此处指支流

:湖泽

丽泽:两泽相连,喻朋友切磋

会心地:心领神会之地

骚屑:风声,喻悲凉

轮规:日月运行的轨迹

丘坻:小土山

蒲菼:蒲草和荻草

吴季子:春秋吴国季札,贤德之士

范蠡:春秋越国谋士,功成身退

张季鹰:西晋张翰,因思鲈鱼辞官

凌迟:衰败

连天瀰:水天相连的广阔水面

译文

以太湖为蓄水之域,以吴江为辅助支流。独自占据一方水域,尽纳大海所遗存。流逝的河水无需叹息,相连的湖泽可寻良师。古人曾在此心领神会,如今成为鱼鸟栖息之所。飞翔者自在无边界,游动者自在无边际。造物主不反复叮嘱,也不区分彼此。此时我与你相遇,相互谐谑嬉戏。曾观烟雨之外的景致,尚未尽苍茫之思。再来已是秋风之后,重有凄凉悲切之感。不及日月沉入水中,灿烂地坠落运行轨迹。尚见波涛惊动,累累堆积成小丘。何况那些细微之物,蒲草荻草纷乱披拂。当年的吴季札,德行完美无瑕疵。范蠡所自傲的功业,与之相比渺如毫厘。末路的张季鹰,适意任性也被推崇。人才不止一种类型,事情临近苦于易变。常恐后辈们,风流日渐衰微。县衙忧公事迫促,俗陋房屋低矮。你将跨越宏大阁楼,面对这水天相连的景色。英雄久已消逝,枯槁反显光辉。为我设一榻之处,剖析事理定兴衰。

赏析

本诗是叶适赠予华严塔院了洪讲师的作品,展现其永嘉学派的理学思想。艺术上采用夹叙夹议手法,将自然景观与人生哲理巧妙结合。开篇以太湖吴江的宏阔景象起兴,暗喻学术的包容性。中间'飞者自无极,游者自无涯'等句,体现万物自得的天理观。后段借古喻今,通过吴季札、范蠡、张翰等历史人物的对比,阐述人才多元性与时代变迁的关系。结尾'枯槁乃光辉'的反讽,凸显作者对精神价值的追求。全诗理趣盎然,气象雄浑,在写景中寄寓深厚的哲学思考。

创作背景

此诗作于南宋时期,叶适晚年退居永嘉时。当时叶适因党争被贬,专心讲学著述。华严塔院位于吴江,是佛教重要寺院。了洪讲师应是寺院高僧,与叶适有学术交流。叶适作为永嘉学派代表,主张事功之学,这首诗反映了他将理学思想与佛教智慧融会贯通的学术追求,也体现南宋士大夫与僧侣的密切交往。